Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich schließlich darauf aufmerksam " (Duits → Nederlands) :

Schließlich wird noch darauf aufmerksam gemacht, dass dieser Vorschlag die Anwendung des Artikels 30 nicht beeinträchtigt » (Dokumente der Luxemburger Konferenz über das Gemeinschaftspatent 1975, SS. 48-49).

Ten slotte wordt de aandacht erop gevestigd dat het bovenvermelde voorstel geen afbreuk doet aan de toepassing van artikel 30 » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 47-48).


Schließlich möchte die Verfasserin darauf aufmerksam machen, dass die nachträgliche Bewertung des früheren FPA anerkennt, dass das FPA für die EU einen bescheidenen positiven Nutzen hatte, da das Kosten/Nutzen-Verhältnis genau zwischen 1.4 und 1.5. lag.

Ten slotte wijst uw rapporteur erop dat de beoordeling achteraf van de vorige PIV een voor de EU licht positieve kosten-batenverhouding toonde van 1,4 tot 1,5.


Um jeglichen Zweifel auszuräumen, möchte ich schließlich darauf hinweisen, dass ich zu keinem Zeitpunkt bewusst oder unbewusst beabsichtigt habe, Kritik an den derzeitigen Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs oder an seinen Mitarbeitern zu üben.

Tenslotte heb ik er behoefte aan elke mogelijke twijfel weg te nemen, dat ik in het interview bewust of onbewust kritiek heb willen uiten op huidige leden dan wel medewerkers van de Europese Rekenkamer.


Als Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz möchte ich schließlich darauf aufmerksam machen, dass die Erbringung dieser Sozialdienstleistungen mit der Rechtssicherheit und dem freien Wettbewerb in Einklang zu bringen ist.

Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zou ik er ten slotte de aandacht op willen vestigen dat de verlening van deze sociale diensten ook moet worden afgestemd op de rechtszekerheid en op de vrije mededinging.


Ich möchte Ministerin Malmström darauf aufmerksam machen, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ sich darauf vorbereitet, die Aufhebung des Exportverbots von Waffen nach Usbekistan zu diskutieren.

Ik wil minister Malmström erop wijzen dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen zich voorbereidt om volgende week te spreken over opheffing van het verbod op de export van wapens naar Oezbekistan.


Schließlich möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass es der Kommission obliegt, zu entscheiden, ob über den Solidaritätsfonds der Europäischen Union, der bei Naturkatastrophen, wie Erdbeben, mobilisiert werden kann, Unterstützung gewährt werden kann.

Ten slotte wil ik u erop wijzen dat het aan de Commissie is te bepalen of er bijstand kan worden verleend via het Solidariteitsfonds van de Europese Unie dat in geval van natuurrampen zoals aardbevingen kan worden aangesproken.


Schließlich möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass es der Kommission obliegt, zu entscheiden, ob über den Solidaritätsfonds der Europäischen Union, der bei Naturkatastrophen, wie Erdbeben, mobilisiert werden kann, Unterstützung gewährt werden kann.

Ten slotte wil ik u erop wijzen dat het aan de Commissie is te bepalen of er bijstand kan worden verleend via het Solidariteitsfonds van de Europese Unie dat in geval van natuurrampen zoals aardbevingen kan worden aangesproken.


Schließlich hat sie die Kommission darauf aufmerksam gemacht, wie wichtig es ist, dass die abhängigen und assoziierten Gebiete sowie Drittstaaten parallel dieselben Maßnahmen wie in der Richtlinie vorgesehenen oder diesen gleichwertige Maßnahmen anwenden.

Ten slotte heeft zij de Commissie erop geattendeerd hoe belangrijk het is dat de afhankelijke en geassocieerde gebieden en derde landen maatregelen toepassen die identiek of gelijkwaardig zijn met die van de richtlijn.


"In Bezug auf die Annahme des Standpunkts des Rates zum Haushaltsplanentwurf 2010 möchte Polen in Erwartung des Vorschlags der Kommission für die Verwendung des im Rahmen von Teilrubrik 1b für 2010 bestehenden Spielraums zur Finanzierung des verbleibenden Teils des Europäischen Konjunkturprogramms darauf hinweisen, dass alle Mittel der Teilrubrik 1b aus­schließlich für die Zwecke der Kohäsionspolitik vorgesehen werden sollten.

"In het licht van de vaststelling van het standpunt van de Raad inzake de ontwerp-begroting voor 2010 en gelet op het Commissievoorstel om de marge voor 2010 onder subrubriek 1b te gebruiken voor de financiering van het resterende gedeelte van het Europees economisch herstelplan, wenst Polen te benadrukken dat alle middelen uit subrubriek 1b uitsluitend voor doelstellingen van het cohesiebeleid mogen worden bestemd.


16. In diesem Zusammenhang möchte die Kommission darauf aufmerksam machen, daß die Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Gerichte der Mitgliedstaaten erhebliche Vorteile für Einzelpersonen und Unternehmen mit sich bringt:

16. In dit verband wenst de Commissie duidelijk te stellen dat de toepassing van het Gemeenschapsrecht door de nationale rechterlijke instanties voor de particulier en voor het bedrijfsleven aanzienlijke voordelen met zich meebrengt:


w