Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «schließlich möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich möchte der EWSA einen Beitrag zur Förderung von EU-Initiativen in diesem Bereich leisten, und fordert die Kommission deshalb auf, so rasch wie möglich die angekündigten neuen Vorschläge vorzulegen, insbesondere zu psychotropen Substanzen und rein synthetischen Designerdrogen, die die traditionellen Drogen wie Heroin allmählich ersetzen und immer neue Märkte erschließen.

Het Comité hoopt ten slotte ook in de toekomst een bijdrage te kunnen leveren aan verdere EU-initiatieven op dit vlak, en dringt er bij de Commissie op aan dat zij zo snel mogelijk nieuwe voorstellen indient, m.n. inzake psychotrope stoffen en puur synthetische drugs, die de traditionele drugs als heroïne langzaam maar zeker verdringen en overal hun plek op de markt opeisen.


Schließlich möchte ich nicht nur diesem Parlament danken – was ich bereits getan habe –, sondern ich möchte auch unseren Partnern in dem Trio, nämlich Spanien und Belgien, für ihre hervorragende Zusammenarbeit und für die Tatsache danken, dass wir das 18-monatige Trioprogramm vollenden konnten, und ich möchte Polen alles Gute und einen parlamentsfreundlichen Ratsvorsitz wünschen.

Tot slot wil ik niet alleen dit Parlement bedanken – dat heb ik reeds gedaan –, maar ook onze triopartners, Spanje en België, voor de voortreffelijke samenwerking en voor het feit dat we het gemeenschappelijke trioprogramma van anderhalf jaar hebben kunnen voltooien, en ik zou Polen veel succes en een Parlementsvriendelijk voorzitterschap willen toewensen.


Schließlich möchte ich gerne einige Worte über den Bericht bezüglich der Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Grönland sagen. Ich möchte hier der Vorsitzenden des Fischereiausschusses, Frau Fraga, für ihre Arbeit danken.

Tot slot wil ik enkele dingen zeggen over het verslag over de invoer van visserijproducten uit Groenland, en ik wil graag de voorzitter van de Commissie visserij, mevrouw Fraga, bedanken voor haar werk.


Schließlich möchte die Kommission den Dialog mit der Zivilgesellschaft (Verbraucher, NRO, Gewerkschaften, Unternehmer, Sparer und Gebietskörperschaften) intensivieren.

Ten slotte wil de Commissie de dialoog met de civiele samenleving (consumenten, ngo's, vakbonden, ondernemingen, spaarders, gebruikers en territoriale lichamen) consolideren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich möchte ich betonen, wie unglaublich wichtig es ist, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren, und ich möchte daher die Kommission auffordern, die Mitgliedstaaten zur Förderung von Organspenden durch Spezialprogramme zu motivieren.

Tot slot zou ik nog het eminente belang willen benadrukken van een betere geïnformeerdheid van het algemeen publiek. Ik zou de Commissie dan ook willen oproepen alle lidstaten aan te sporen orgaandonatie te bevorderen via speciale voorlichtingscampagnes.


Schließlich möchte ich Ihnen im Hinblick auf meine grundsätzlichen Sorgen mitteilen, dass ich gerne nochmals an die Hauptprinzipien erinnern möchte, die die Kommission bei den Verhandlungen über dieses Abkommen antreiben.

Tot slot zou ik ten aanzien van uw bezorgdheid over de inhoud de belangrijkste beginselen in herinnering willen roepen die het doel vormen van de Commissie bij de onderhandelingen over deze overeenkomst.


Bezüglich der europäischen und nationalen Dimensionen schließlich möchte ich hervorheben, wie es auch Herr Hökmark in seinem Bericht getan hat, dass staatliche Beihilfen von Zeit zu Zeit genutzt werden können, um politischen Wettbewerb zwischen Mitgliedstaaten zu entfachen, und ich möchte die Kommission auffordern, darauf eine Auge zu haben, dies genauer zu überwachen und zu prüfen, ob gegen die Mitgliedstaaten selbst und nicht nur gegen die Unternehmen, denen staatliche Beihilfen bewilligt werden, Sanktionen verhängt werden müssen.

De laatste opmerking gaat over de Europese dimensie en de nationale dimensie. Daar zou ik erop willen wijzen, en dat heeft de heer Hökmark in het verslag ook gedaan, op het feit dat staatssteun nog wel eens gebruikt wordt om beleidsconcurrentie tussen lidstaten te voeren en ik zou de Commissie willen vragen daarop te letten, daar vanuit de Commissie sterker op toe te zien en ook op het gebied van sanctionering te kijken of de lidstaten zelf op dit punt niet aangepakt moeten worden en niet alleen de bedrijven waar de steun naartoe gaat.


Schließlich möchte die Kommission näher auf die Frage des Aufbewahrungsorts von Wertpapieren eingehen.

Tenslotte wenst de Commissie nader in te gaan op het vraagstuk van de locatie van effecten.


44. Schließlich möchte die Kommission auch die Wirkung der auf dem Gebiet des Wettbewerbs erlassenen Urteile der staatlichen Gerichte verstärken.

44. Ten slotte wenst de Commissie ook de gevolgen van de nationale rechterlijke uitspraken op het gebied van de mededinging te versterken.


Schließlich möchte die Kommission den Dialog mit der Zivilgesellschaft (Verbraucher, NRO, Gewerkschaften, Unternehmer, Sparer und Gebietskörperschaften) intensivieren.

Ten slotte wil de Commissie de dialoog met de civiele samenleving (consumenten, ngo's, vakbonden, ondernemingen, spaarders, gebruikers en territoriale lichamen) consolideren.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchte     schließlich möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich möchte' ->

Date index: 2020-12-28
w