Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte frau mazzoni dafür danken " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Frau Mazzoni dafür danken, dass sie diese Anfrage vorgebracht hat, sodass wir unseren Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit klarstellen können.

Ik wil graag mevrouw Mazzoni bedanken voor het stellen van deze mondelinge vraag, want nu kunnen wij opheldering geven over ons standpunt terzake.


Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


Herr Präsident, ich möchte Frau Theocharous dafür danken, dass sie das Thema des Status des Europäischen Parlaments auf internationalen Konferenzen angesprochen hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mevrouw Theocharous voor het aan de orde stellen van de status van het Europees Parlement bij internationale conferenties.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte Frau Malmström dafür danken, dass sie heute bei uns ist.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Malmström bedanken voor haar aanwezigheid.


– (PL) Herr Präsident, ich möchte Frau Striffler dafür danken, dass Sie dieses Thema auf der heutigen Sitzung angesprochen hat. Auch danke ich Frau Georgieva und Herrn Piebalgs für ihre Erklärungen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Stiffler bedanken dat ze dit thema op deze vergadering aan de orde heeft gesteld en ik wil de commissarissen bedanken voor hun verklaringen.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau Doyle dafür danken, dass sie mir die Gelegenheit gibt, das Parlament über die jüngsten Entwicklungen in Bezug auf die Gemeinsame Agrarpolitik zu informieren.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Doyle bedanken voor het feit dat zij mij de gelegenheid geeft uw Parlement te informeren over de laatste ontwikkelingen met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Ich möchte den Justizministern und dem Europäischen Parlament dafür danken, dass der Vorschlag der Kommission durch ihre Unterstützung schnell umgesetzt wird.

“Ik dank de ministers van Justitie en het Europees Parlement voor hun steun om het voorstel van de Commissie snel tot een realiteit te maken.


„Ich bin durch den Erfolg unseres EMAS-Pilotprojekts ermutigt und möchte unserem Personal dafür danken“, erklärte der für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständige Vizepräsident Siim Kallas.

"Ik voel mij aangemoedigd door het positieve resultaat van ons EMAS-proefproject en wil onze personeelsleden daarvoor bedanken", aldus Siim Kallas, vice-voorzitter van de Commissie belast met administratieve zaken, audit en fraudebestrijding".


Die Europäische Union möchte der Übergangsregierung dafür danken, dass sie Beobachter zu den allgemeinen Wahlen in diesem Jahr eingeladen hat.

De Europese Unie is de overgangsregering erkentelijk voor de uitnodiging van de waarnemers bij de algemene verkiezingen in 2001.


Zunächst möchte ich dem Parlament im Namen der Kommission dafür danken, daß es die Revision der Strukturfondsverordnungen so zügig und effizient behandelt hat.

In de eerste plaats zou ik uiting willen geven aan de waardering van de Commissie voor de vlotte en efficiënte behandeling van de voorstellen voor de herziening van de Structuurfondsenverordeningen door het Parlement.


w