Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte dabei folgende aspekte hervorheben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte dabei folgende Aspekte hervorheben. Erstens: Das Finanzierungsinstrument für die Umwelt LIFE+ (2007-2013) läuft auf eine Fortführung der meisten vom Generaldirektorat Umwelt bereits durchgeführten Programme hinaus, z. B. des Programms LIFE 3, mit dem die nachhaltige Städteentwicklung unterstützt wird, und des NRO-Programms.

Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om de volgende kwesties onder de aandacht te brengen. Ten eerste is het financieel instrument voor het milieu LIFE+ voor de periode 2007-2013 de voortzetting van de meeste programma’s die momenteel door het directoraat-generaal Milieu worden beheerd, onder andere LIFE III, het programma ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling en het ngo-programma.


Die Regierung legt den genauen Rahmen für den Abschluss des Vertrags fest und berücksichtigt dabei folgende Aspekte:

De Regering bepaalt het kader voor de afsluiting van het contract en houdt daarbij rekening met de volgende aspecten :


Wir befürworten die Verlängerung des Programms in Irland, und ich möchte folgende Aspekte hervorheben.

Onze steun voor de voortzetting van dit programma in Ierland is gegarandeerd, maar ik wil toch het volgende onderstrepen.


Der Berichterstatter möchte allerdings folgende Aspekte hervorheben:

De rapporteur zou echter het volgende wilden beklemtonen:


Zu den vom Parlament vorgeschlagenen Änderungsanträgen möchte ich folgende Aspekte hervorheben: Zum ersten werden im Änderungsantrag 2 die Stellen für Informations- und Fördermaßnahmen im ländlichen Raum als mögliche Akteure für diese Maßnahmen aufgenommen.

Over de amendementen van het Parlement zou ik het volgende willen zeggen. Mijn eerste opmerking heeft betrekking op amendement 2. Daarin wordt voorgesteld de centra voor voorlichting en actie op het platteland bij de geplande maatregelen als agenten te laten optreden.


Vor dem Hintergrund eines wachsenden weltweiten Wettbewerbs ist es sinnvoll, die diesem Zweck dienenden ,Marie-Curie"-Maßnahmen auszubauen und dabei den Schwerpunkt auf folgende Aspekte zu setzen:

In een context van groeiende concurrentie op mondiaal niveau dienen de met dat doel uitgevoerde "Marie Curie"-acties te worden versterkt door het accent te leggen op:


Bezug nehmend auf die ersten vier Absätze des Entschließungsantrags, und zwar die, in denen die politischen Prioritäten des Parlaments festgelegt werden, und dann die, in denen das Wesentliche der entsprechenden Stellungnahme enthalten ist, möchte ich folgende Aspekte anerkennend hervorheben: Gefördert wird die angemessene Finanzierung der neuen Politiken, die mit dem Vertrag von Amsterdam eingeführt wurden, sowie der Politiken, die durch ihn im Bereich interner und externer Maßnahmen verstärkt werden.

In de eerste vier paragrafen van de ontwerpresolutie, waarin de politieke prioriteiten van het Europees Parlement worden gedefinieerd en de hoofdpunten van het onderhavige standpunt worden uiteengezet, zou ik de volgende aspecten willen onderscheiden. Er wordt gepleit voor een adequate financiering van de bij het Verdrag van Amsterdam ingevoerde of versterkte sectoren, zowel op het gebied van het interne als van het externe beleid.


Dabei möchte die Kommission ausdrücklich hervorheben, daß sie das allgemeine Sozialversicherungssystem Spaniens in keiner Weise in Frage stellt.

Zij benadrukt tevens dat zij op het Spaanse socialezekerheidsstelsel als zodanig geenszins kritiek heeft.


Die Kommission wird ihre Bemühungen fortsetzen und sich dabei auf folgende Aspekte konzentrieren:

Voor aanvullende informatie kunt u terecht op de volgende internetsites:


Der öffentliche Auftraggeber berücksichtigt dabei insbesondere folgende Aspekte:

De aanbestedende dienst houdt daarbij met name rekening met:


w