Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auszubauen dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa muss Innovationen beschleunigen, indem es neue Erkenntnisse nutzt, um bereits vorhandene Produkte, Dienstleistungen und Märkte auszubauen oder zu verbessern oder um Neues zu schaffen; dabei muss nach wie vor ein Schwerpunkt auf Qualität und Nachhaltigkeit gelegt werden.

Europa moet het innovatietempo verhogen door de ontwikkelde kennis te transformeren om de bestaande producten, diensten en markten te ondersteunen en te verbeteren, en nieuwe te creëren, waarbij het accent op kwaliteit en duurzaamheid blijft liggen.


Die Mitgliedstaaten haben jedoch mit der Ausarbeitung von Leitlinien begonnen und sind dabei, ihre Wissengrundlage zu diesen Fragen auszubauen (siehe Abschnitt 3).

De lidstaten zijn echter een begin gemaakt met het ontwikkelen van richtsnoeren en zijn hun kennisbestand over deze onderwerpen aan het uitbouwen (zie sectie 3).


35. ermuntert die Branche, den Direktvertrieb über das Internet weiter auszubauen, dabei jedoch einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen;

35. moedigt de sector aan, de rechtstreekse distributie via internet verder uit te breiden, evenwel met adequate beschermingsmaatregelen ten behoeve van de beleggers;


35. ermuntert die Branche, den Direktvertrieb über das Internet weiter auszubauen, dabei jedoch einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen;

35. moedigt de sector aan, de rechtstreekse distributie via internet verder uit te breiden, evenwel met adequate beschermingsmaatregelen ten behoeve van de beleggers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. ermuntert die Industrie, Direktvertrieb über Internet weiter auszubauen, dabei jedoch einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen;

35. moedigt de sector aan, de rechtstreekse distributie via internet verder uit te breiden, evenwel met adequate beschermingsmaatregelen ten behoeve van de beleggers;


30. begrüßt den Aufruf des Rates, wesentliche Infrastrukturen zu verstärken und auszubauen; fordert die Kommission auf, die transeuropäischen Energienetze zu verwirklichen und einen Plan für prioritäre Verbünde zu erarbeiten, dabei aber auch die Infrastrukturen für die Abnahme bzw. Wiedervergasung von Flüssiggas und die Speicheranlagen zu berücksichtigen; begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die den abgelegenen Regionen der Europäischen Union zuteil wird; betont, wie wichtig es ist, die europäische Verbund- und Netzinfrastruktur w ...[+++]

30. is ingenomen met de oproep van de Raad tot versterking en aanvulling van de kritische infrastructuur; dringt er bij de Commissie op aan de trans-Europese energienetwerken tot uitvoering te brengen en een prioritair plan van onderlinge verbindingen op te stellen zonder echter de infrastructuur en opslagfaciliteiten voor vloeibaar aardgas in LNG-installaties te veronachtzamen; is tevreden over de bijzondere aandacht die geschonken werd aan de geïsoleerde regio's van de EU; benadrukt het belang van een verdere ontwikkeling van de Europese interconnectie- en netwerkinfrasttructuur voor het op de markt brengen van toenemende hoeveelhed ...[+++]


Die Kommission hat sich verpflichtet, ihre Zusammenarbeit mit anderen Drittländern, wichtigen Handelspartnern und internationalen Organisationen auszubauen; dabei stützt sie sich auf die Erfahrungen, die sie insbesondere bei ihrer Zusammenarbeit mit der Internationalen Atomenergieorganisation (IAEO) gesammelt hat.

De Commissie is vast voornemens haar interactie met andere derde landen, belangrijke handelspartners en internationale organisaties te ontwikkelen op basis van de ervaring die zij met name heeft opgedaan in het kader van haar samenwerking met het IAEA (Internationaal Agentschap voor Atoomenergie).


Der Rat hat die Kommission aufgefordert, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Gemeinschaften und den Tätigkeiten im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen auszubauen, vor allem mit EUREKA, und dabei an die EUREKA-Ministerkonferenz vom 18. Juni 2004 erinnert.

De Raad heeft de Commissie verzocht verder de samenwerking en coördinatie te ontwikkelen tussen de Gemeenschappen en de activiteiten die in het kader van intergouvernementele structuren, met name met Eureka, worden uitgevoerd, en heeft herinnerd aan de Eureka-ministerconferentie van 18 juni 2004.


26. begrüßt den Umstand, dass sich die Kommission dazu verpflichtet, eine Politik der verstärkten bilateralen Zusammenarbeit mit den wichtigsten Handelspartnern der Gemeinschaft fortzusetzen und die multilaterale Zusammenarbeit im Bereich des Wettbewerbs auszubauen; dabei ist die Kommission insbesondere für den Abschluss von Kooperationsabkommen in Wettbewerbsfragen mit den Vereinigten Staaten, Kanada und Japan zu beglückwünschen;

26. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het beleid van versterkte bilaterale samenwerking met de belangrijkste handelspartners van de Gemeenschap voort te zetten en de multilaterale samenwerking op het gebied van de mededinging uit te breiden; de Commissie dient met name te worden gecomplementeerd met het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van de mededinging met de Verenigde Staten, Canada en Japan;


Vor dem Hintergrund eines wachsenden weltweiten Wettbewerbs ist es sinnvoll, die diesem Zweck dienenden ,Marie-Curie"-Maßnahmen auszubauen und dabei den Schwerpunkt auf folgende Aspekte zu setzen:

In een context van groeiende concurrentie op mondiaal niveau dienen de met dat doel uitgevoerde "Marie Curie"-acties te worden versterkt door het accent te leggen op:




D'autres ont cherché : auszubauen dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszubauen dabei' ->

Date index: 2022-10-29
w