Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte folgende aspekte " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin möchte auf folgende Aspekte aufmerksam machen:

De rapporteur wil de aandacht vestigen op de volgende punten:


Wir befürworten die Verlängerung des Programms in Irland, und ich möchte folgende Aspekte hervorheben.

Onze steun voor de voortzetting van dit programma in Ierland is gegarandeerd, maar ik wil toch het volgende onderstrepen.


Der Berichterstatter möchte allerdings folgende Aspekte hervorheben:

De rapporteur zou echter het volgende wilden beklemtonen:


31. möchte die Reformbemühungen der Kommission weiterhin aktiv unterstützen; fordert den für die Reform verantwortlichen Vizepräsidenten auf, die gute Arbeit fortzusetzen; ist sich darüber im Klaren, dass dies ein langer und zäher Prozess ist; lenkt die Aufmerksamkeit der Kommission jedoch auf folgende Aspekte:

31. is voornemens de hervormingsinspanningen van de Commissie actief te blijven steunen; verzoekt de ondervoorzitter belast met het vraagstuk van de hervorming dit goede werk voort te zetten; is zich ervan bewust dat dit een lang en moeizaam proces is; vestigt de aandacht van de Commissie echter op de volgende punten;


31. möchte die Reformbemühungen der Kommission weiterhin aktiv unterstützen; fordert den für die Reform verantwortlichen Vizepräsidenten auf, die gute Arbeit fortzusetzen; ist sich darüber im Klaren, dass dies ein langer und zäher Prozess ist; lenkt die Aufmerksamkeit der Kommission jedoch auf folgende Aspekte:

31. is voornemens de hervormingsinspanningen van de Commissie actief te blijven steunen; verzoekt de ondervoorzitter belast met het vraagstuk van de hervorming dit goede werk voort te zetten; is zich ervan bewust dat dit een lang en moeizaam proces is; vestigt de aandacht van de Commissie echter op de volgende punten;


Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger ...[+++]

Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten geven aan bepaalde aspecten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte folgende aspekte' ->

Date index: 2023-10-17
w