Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muster sollten festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei Muster sollten festgelegt werden, ein Muster für operationelle Programme des Ziels „Investitionen für Wachstum und Beschäftigung“ und ein Muster für Kooperationsprogramme des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“.

Er moeten twee modellen worden vastgesteld, één voor operationele programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” en één voor samenwerkingsprogramma's in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”.


Zwei Muster sollten festgelegt werden, ein Muster für operationelle Programme des Ziels „Investitionen für Wachstum und Beschäftigung“ und ein Muster für Kooperationsprogramme des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“.

Er moeten twee modellen worden vastgesteld, één voor operationele programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” en één voor samenwerkingsprogramma's in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”.


Zu demselben Zweck sollten auch ein Muster für die Beschreibung der Aufgaben und Verfahren in Bezug auf die Verwaltungs- und gegebenenfalls die Bescheinigungsbehörde sowie ein Muster für den Bericht und für das Gutachten der unabhängigen Prüfstelle festgelegt werden.

Om dezelfde reden moet het model voor de beschrijving van de functies van en procedures voor de beheersautoriteiten en, in voorkomend geval, de certificeringsautoriteiten, alsmede het model voor het verslag en het oordeel van de onafhankelijke auditinstantie worden vastgesteld.


Im Hinblick auf die Sicherstellung von mehr Effizienz und größerer Transparenz bei der Durchführung der vom Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen finanzierten Programme sollten ein Muster für Zahlungsanträge und ein Muster für die Rechnungslegung festgelegt werden.

Om te zorgen voor meer efficiëntie en transparantie bij de uitvoering van de programma's die door het FEAD worden gefinancierd, moet het model voor de betalingsaanvraag, alsmede het model voor de rekeningen voor operationele programma's worden vastgesteld.


Das Muster und die zusätzlichen Anforderungen an den Ausweis sollten in einem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt werden, und im Interesse der Klarheit und Vereinfachung der Unionsvorschriften sollte die Entscheidung 2003/803/EG der Kommission vom 26. November 2003 zur Festlegung eines Musterausweises für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zwischen Mitgliedstaaten aufgehoben werden.

Het model en de aanvullende eisen voor het paspoort dienen te worden vastgelegd in een bijlage bij deze verordening en om de duidelijkheid en de vereenvoudiging van de EU-wetgeving te waarborgen, dient Beschikking 2003/803/EG van de Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten te worden ingetrokken.


Die Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe e und Absatz 3 der Richtlinie 64/432/EWG sind am 31. Dezember 2000 ausgelaufen und sollten daher in der Gesundheitsbescheinigung, die in Anhang F der genannten Richtlinie als Muster 1 festgelegt ist, nicht mehr als Bescheinigungsoption aufgeführt werden.

De bepalingen van artikel 6, lid 2, onder e), en lid 3, van Richtlijn 64/432/EEG zijn op 31 december 2000 vervallen en mogen daarom niet langer een certificeringsoptie vormen in het modelgezondheidscertificaat nummer 1 in bijlage F bij die richtlijn.


Aus Gründen der Klarheit sollten die Tierschutzbescheinigungen in den folgenden Muster-Veterinärbescheinigungen aktualisiert werden: „POU“ und „RAT“ (festgelegt in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008), „RM“ (festgelegt in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 119/2009), „BOV“, „OVI“, „POR“, „EQU“ und „SUF“ (festgelegt in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010) sowie „MP-PREP“ (festgelegt in Anhang II der Entscheidung 2000/572/EG).

Om redenen van duidelijkheid moeten de verklaringen inzake het dierenwelzijn in het model van de veterinaire certificaten „POU” en „RAT” die zijn vastgesteld in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008, in het model van het veterinair certificaat „RM” dat is vastgesteld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 119/2009, in het model van de veterinaire certificaten „BOV”, „OVI”, „POR”, „EQU” en „SUF” die zijn vastgesteld in deel 2 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 en in het model van het veterinair certificaat „MP-PREP” dat is vastgesteld in bijlage II bij Beschikking 2000/572/EG, worden gea ...[+++]


Das Muster und die zusätzlichen Anforderungen an den Ausweis sollten in einem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt werden, und im Interesse der Klarheit und Vereinfachung der Unionsvorschriften sollte die Entscheidung 2003/803/EG der Kommission vom 26. November 2003 zur Festlegung eines Musterausweises für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zwischen Mitgliedstaaten (5) aufgehoben werden.

Het model en de aanvullende eisen voor het paspoort dienen te worden vastgelegd in een bijlage bij deze verordening en om de duidelijkheid en de vereenvoudiging van de EU-wetgeving te waarborgen, dient Beschikking 2003/803/EG van de Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten (5) te worden ingetrokken.


Laut ihrer Mitteilung vom 12. April 2011 ist die Kommission der Ansicht, dass Kriterien, ein Muster und allgemeinere Leitlinien festgelegt werden sollten, die zur Verbesserung der Tiefe und der Vergleichbarkeit der Analysen beitragen würden.

Luidens de mededeling van de Commissie van 12 april 2011 vindt de Commissie het belangrijk dat criteria, een methodologisch model en meer algemene richtsnoeren worden vastgesteld die de diepgang en vergelijkbaarheid van de analyses kunnen verbeteren.


In der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 sollten spezifische Anforderungen, einschließlich der Muster von Genusstauglichkeitsbescheinigungen, für die Einfuhr dieser Erzeugnisse aus Drittländern festgelegt werden.

In Verordening (EG) nr. 2074/2005 moeten specifieke voorschriften, waaronder modelgezondheidscertificaten voor de invoer van deze producten uit derde landen, worden vastgelegd.


w