Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
Einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle
Muster für Schuhwerk vorbereiten
Muster für Textilerzeugnisse entwerfen
Muster für Textilprodukte entwerfen
Muster herstellen
NIS-Richtlinie
Proben herstellen
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Richtlinie zur Cybersicherheit
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Weisung

Vertaling van "richtlinie als muster " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


NIS-Richtlinie | Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union | Richtlinie zur Cybersicherheit | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit

NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]


Muster für Textilerzeugnisse entwerfen | Muster für Textilprodukte entwerfen

patronen voor textielproducten maken | patronen voor textiel ontwerpen | patronen voor textielproducten ontwerpen




einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle

eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen


Muster herstellen | Proben herstellen

monsters produceren | proefexemplaren produceren


Muster für Schuhwerk vorbereiten

proefmodellen van schoeisel maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Mitgliedstaaten die Abfassung einer solchen Erklärung der Rechte zu erleichtern, enthält Anhang I der Richtlinie ein Muster für die Erklärung der Rechte, das die Mitgliedstaaten verwenden können.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten , is in bijlage I bij de richtlijn een modelverklaring van rechten opgenomen, waarvan de lidstaten gebruik kunnen maken.


Um den Mitgliedstaaten die Abfassung einer solchen Erklärung der Rechte zu erleichtern, enthält Anhang II der Richtlinie ein Muster für die Erklärung der Rechte, das die Mitgliedstaaten verwenden können.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten , is in bijlage II bij de richtlijn een modelverklaring van rechten opgenomen waarvan de lidstaten gebruik kunnen maken.


(51) Damit einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Richtlinie sichergestellt sind, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse für folgende Bereiche übertragen werden: Inhalt des Dossiers, das dem Antrag auf Nichtanwendung einer oder mehrerer TSI oder Teilen davon beizufügen ist, sowie Einzelheiten, Format und Modalitäten der Übermittlung des Dossiers; Format und Angaben zu den in der EG-Konformitäts- und der Gebrauchstauglichkeitserklärung für Interoperabilitätskomponenten enthaltenen Informationen ; Einstufung der notifizierten nationalen Vorschriften in verschiedene Gruppen, um die Prüfung der Kompatibilität zwischen ...[+++]

(51) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze richtlijn, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend inzake: de inhoud, bijzonderheden, het formaat en de indieningsmodaliteiten van het dossier dat bij het verzoek tot ontheffing van één of meer TSI's of delen daarvan wordt gevoegd; het formaat en de bijzonderheden van de informatie die wordt opgenomen in de EG-verklaring van conformiteit of geschiktheid voor gebruik van interoperabiliteitsonderdelen; de classificering van de nationale voorschriften in verschillende groepen teneinde de compatibilitei ...[+++]


(51) Damit einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Richtlinie sichergestellt sind, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse für folgende Bereiche übertragen werden: Inhalt des Dossiers, das dem Antrag auf Nichtanwendung einer oder mehrerer TSI oder Teilen davon beizufügen ist, sowie Einzelheiten, Format und Modalitäten der Übermittlung des Dossiers; Umfang und Inhalt der EG-Konformitäts- und der Gebrauchstauglichkeitserklärung für Interoperabilitätskomponenten, ihr Format und Angaben zu den darin enthaltenen Informationen ; Einstufung der notifizierten nationalen Vorschriften in verschiedene Gruppen, um die Prüfung d ...[+++]

(51) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze richtlijn, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend inzake: de inhoud, bijzonderheden, het formaat en de indieningsmodaliteiten van het dossier dat bij het verzoek tot ontheffing van één of meer TSI's of delen daarvan wordt gevoegd; de werkingssfeer en de inhoud van de EG-verklaring van conformiteit of geschiktheid voor gebruik van interoperabiliteitsonderdelen alsmede het formaat en de in die verklaring opgenomen informatie ; de classificering van de nationale voorschriften in verschillende groepen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald Name und Anschrift des Eigentümers bekannt sind, wird diesem ein Informationsschreiben übermittelt; ein Muster dieses Schreibens wird in der vorgeschlagenen Richtlinie festgelegt.

Zodra naam en adres van de eigenaar bekend zijn, ontvangt hij of zij een kennisgeving waarvoor in de voorgestelde richtlijn een modelformulier is vastgesteld.


Statt für Einheitlichkeit zu sorgen, führt das belgische Vorgehen, d. h. die Einführung von Formularen, die nicht dem in der Richtlinie festgelegten Muster entsprechen, zu einer Vielfalt von Formularen, was im Widerspruch zum Geist und Buchstaben der Richtlinie steht.

De Belgische aanpak en introductie van formulieren die verschillen van standaardmodellen die in de richtlijn opgenomen zijn, leidt niet tot uniformiteit, maar veeleer tot diversiteit, wat strijdig is met de geest en de letter van de richtlijn.


Der größte Teil der für die Bearbeitung dieser Vorschrift aufgewendeten Zeit war zur Erreichung der Annahme der Richtlinie über Muster und Modelle erforderlich, eine Aufgabe, die praktisch die gesamte vorangegangene Wahlperiode und sogar einen Teil der davorliegenden in Anspruch nahm.

Het grootste deel van de tijd voor de behandeling van deze regelgeving was nodig voor het vaststellen van de richtlijn inzake tekeningen en modellen.


Die Inhaber von Musterrechten werden sich aussuchen können, ob sie die Muster oder Modelle nach nationalem, durch die Richtlinie harmonisiertem Recht eintragen lassen oder ein einfaches Verfahren zur Erlangung von EU-weitem Schutz in Anspruch nehmen wollen, indem sie die Muster gemäß der Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster vom Dezember 2001 beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt in Alicante als „Gemeinschaftsgeschmacksmuster" eintragen lassen (siehe IP/01/1803).

Houders van modellen kunnen naar keuze modellen inschrijven volgens het nationale recht, zoals geharmoniseerd bij de richtlijn, of gebruikmaken van een eenmalig proces waarmee zij bescherming in de hele EU verkrijgen, door modellen overeenkomstig de in december 2001 goedgekeurde verordening betreffende Gemeenschapsmodellen als "Gemeenschapsmodel" bij het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt in Alicante in te schrijven (zie IP/02/1803).


einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Rechtsschutz von Mustern mit dem Ziel der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Rechtsschutz von Mustern im Hinblick auf den Abbau der rechtlichen Hindernisse, die dem freien Verkehr von Waren, bei deren Erzeugung Muster verwendet werden, im Wege stehen.

- een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad inzake de rechtsbescherming van Gemeenschapsmodellen, dat tot doel heeft de wetgeving van de lidstaten inzake de rechtsbescherming van modellen onderling aan te passen teneinde de juridische belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen waarvoor de modellen worden gebruikt, te verminderen.


Wie erinnerlich wird mit der Richtlinie das Ziel verfolgt, die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Eintragung gewerblicher Muster anzugleichen, um die rechtlichen Hindernisse abzubauen, die dem freien Verkehr von Waren, bei deren Erzeugung Muster verwendet werden, im Wege stehen.

Er zij gememoreerd dat de richtlijn tot doel heeft de wetgevingen van de Lid-Staten met betrekking tot de registratie van industriële modellen te harmoniseren om de juridische belemmeringen van het vrij verkeer van goederen, die ten aanzien van modellen bestaan, te verminderen.


w