Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "musste man unbedingt wissen " (Duits → Nederlands) :

Um Missverständnissen vorzubeugen, musste man unbedingt wissen, ob sich der Begriff ,öffentliche Beihilfe" nur auf die im Rahmen von Sapard gewährte Beihilfe bezieht oder auch auf Beihilfe, die unabhängig von diesem Instrument vergeben wird. Dies hätte erhebliche praktische Auswirkungen, denn viele der von den Bewerberländern vorgelegten Pläne sahen allein für Sapard Beihilfeintensitäten vor, die bereits an der in der Sapard-Verordnung festgelegten 50-%-Grenze lagen.

Deze kwestie heeft aanzienlijke praktische implicaties aangezien in vele door de kandidaat-lidstaten ingediende plannen de steunintensiteit alleen voor de SAPARD-steun al gelijk was aan de 50%-grens van de SAPARD-verordening.


Wir wissen auch, dass die Kritiker dieses Beitritts immer von einer privilegierten Partnerschaft sprechen, die eine Alternative für diesen Beitritt sein müsste, und im Grunde muss man sagen, dass die Türkei über eine bestehende Zollunion ja bereits eine solche privilegierte Partnerschaft hat, eine privilegierte Partnerschaft, die sie sich allerdings auch auf anderen Ebenen – auf politischen Ebenen – wird verdienen müssen.

We weten ook dat de critici van deze toetreding altijd over een geprivilegieerd partnerschap spreken, dat een alternatief voor de toetreding zou moeten zijn. Men kan eigenlijk zeggen dat Turkije door de bestaande douane-unie reeds een dergelijk geprivilegieerd partnerschap heeft, dat het echter ook op andere niveaus – op politieke niveaus – moet verdienen.


Wir wissen auch, dass die Kritiker dieses Beitritts immer von einer privilegierten Partnerschaft sprechen, die eine Alternative für diesen Beitritt sein müsste, und im Grunde muss man sagen, dass die Türkei über eine bestehende Zollunion ja bereits eine solche privilegierte Partnerschaft hat, eine privilegierte Partnerschaft, die sie sich allerdings auch auf anderen Ebenen – auf politischen Ebenen – wird verdienen müssen.

We weten ook dat de critici van deze toetreding altijd over een geprivilegieerd partnerschap spreken, dat een alternatief voor de toetreding zou moeten zijn. Men kan eigenlijk zeggen dat Turkije door de bestaande douane-unie reeds een dergelijk geprivilegieerd partnerschap heeft, dat het echter ook op andere niveaus – op politieke niveaus – moet verdienen.


Um Missverständnissen vorzubeugen, musste man unbedingt wissen, ob sich der Begriff ,öffentliche Beihilfe" nur auf die im Rahmen von Sapard gewährte Beihilfe bezieht oder auch auf Beihilfe, die unabhängig von diesem Instrument vergeben wird. Dies hätte erhebliche praktische Auswirkungen, denn viele der von den Bewerberländern vorgelegten Pläne sahen allein für Sapard Beihilfeintensitäten vor, die bereits an der in der Sapard-Verordnung festgelegten 50-%-Grenze lagen.

Deze kwestie heeft aanzienlijke praktische implicaties aangezien in vele door de kandidaat-lidstaten ingediende plannen de steunintensiteit alleen voor de SAPARD-steun al gelijk was aan de 50%-grens van de SAPARD-verordening.


Angesichts des Standpunkts des Europäischen Parlaments sowie der anhängigen Rechtssache, in der es u.a. um die Frage des angemessenen Schutzes geht, müsste man jedoch unbedingt darüber Bescheid wissen, ob und unter welchen Umständen eine Weiterleitung an Drittländer, darunter die Vereinigten Staaten, zulässig ist.

Gezien het standpunt van het Europees Parlement en de op handen zijnde rechtzaak, onder meer over de kwestie van passende bescherming, is het echter absoluut noodzakelijk te weten of en onder welke voorwaarden doorgifte naar derde landen, met inbegrip van de Verenigde Staten, is toegestaan.


Als Ministerpräsident musste ich in Übereinstimmung mit dem handeln, was ich für das Dringlichste hielt. Das, was man für das Dringlichste hält, ist allerdings nicht unbedingt das Wichtigste.

Als minister-president moest ik doen wat ik het meest urgent vond, maar wat men het meest urgent vindt, is niet per definitie het belangrijkst.


Als Ministerpräsident musste ich in Übereinstimmung mit dem handeln, was ich für das Dringlichste hielt. Das, was man für das Dringlichste hält, ist allerdings nicht unbedingt das Wichtigste.

Als minister-president moest ik doen wat ik het meest urgent vond, maar wat men het meest urgent vindt, is niet per definitie het belangrijkst.


« Diese - rechtlich nicht bestehende - Situation wollte man künftig vermeiden, indem neben dem absichtlichen Handeln auch das schuldhafte Handeln unter Strafe gestellt würde, wenn die gerichtliche Untersuchung ergeben würde, dass der Betroffene ' vernünftigerweise (..) wissen musste ', dass er behandelte Tiere kaufte.

« Die - rechtens onbestaande - situatie wou men voortaan voorkomen door, benevens het opzettelijk handelen, ook het culpoos handelen strafbaar te stellen wanneer uit het onderzoek ter terechtzitting mocht blijken dat de betrokkene ' redelijkerwijze (..) diende te weten ' dat hij behandelde dieren kocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musste man unbedingt wissen' ->

Date index: 2023-10-06
w