Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss wachsam bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament muss wachsam bleiben und die Europäische Union, und insbesondere Frau Ashton, dazu auffordern, die Achtung des Völkerrechts und der Menschenrechte vor alle anderen Belange zu stellen und sie selbstverständlich als eines der Hauptthemen auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens Europäische Union-Afrikanische Union am 29. und 30. November in Libyen zu setzen.

Dit Huis moet waakzaam blijven en de Europese Unie, en barones Ashton in het bijzonder, verzoeken om de naleving van de internationale rechtspraak en de mensenrechten te benadrukken vóór elke andere overweging, uiteraard door er op de agenda van de volgende EU-Afrika-top op 29 en 30 november in Libië een speerpunt van te maken.


Die Kommission muss dabei hinsichtlich der Anwendung von Handelsschutzinstrumenten durch ihre Partner wachsam bleiben, da diese auch ein Mittel sein können, um das Volumen und den Marktanteil der EU-Ausfuhren unnötig zu beschränken, um die heimische Industrie zu schützen.

Daarbij moet de Commissie waakzaam blijven op het gebruik door andere partners van handelsbeschermingsinstrumenten, die ook als middel kunnen dienen om de omvang en het marktaandeel van de uitvoer uit de EU op ongerechtvaardigde wijze te beperken teneinde binnenlandse producenten te beschermen.


111. stellt fest, dass die Kommission klar erkannt hat, dass das beste Mittel gegen die Verlagerung von CO2-Emissionen ein wirksames globales Vorgehen wäre und dass man wachsam bleiben muss, um in Europa eine solide industrielle Basis zu erhalten;

111. wijst erop dat de Commissie effectieve mondiale maatregelen als de beste bescherming tegen koolstoflekkage heeft geïdentificeerd, en heeft gewezen op de noodzaak van handhaving van een sterke industriebasis in Europa;


Die Union muss wachsam und engagiert bleiben, sodass internationale Bemühungen in dieser Angelegenheit nachweislich wirksam bleiben können.

Zij moet waakzaam en geëngageerd blijven, zodat de internationale inspanningen op dit gebied duidelijk effectief blijven.


Die Europäische Union, die die Abhaltung dieser Wahlen aktiv unterstützt, muss wachsam bleiben und beobachten, was sich in der Demokratischen Republik Kongo abspielt.

De Europese Unie, die het organiseren van verkiezingen actief ondersteunt, moet waakzaam blijven ten opzichte van wat er in de Democratische Republiek Kongo gebeurt.


Die Europäische Union, die die Abhaltung dieser Wahlen aktiv unterstützt, muss wachsam bleiben und beobachten, was sich in der Demokratischen Republik Kongo abspielt.

De Europese Unie, die het organiseren van verkiezingen actief ondersteunt, moet waakzaam blijven ten opzichte van wat er in de Democratische Republiek Kongo gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss wachsam bleiben' ->

Date index: 2022-04-02
w