Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " parlament muss wachsam bleiben " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament muss wachsam bleiben und die Europäische Union, und insbesondere Frau Ashton, dazu auffordern, die Achtung des Völkerrechts und der Menschenrechte vor alle anderen Belange zu stellen und sie selbstverständlich als eines der Hauptthemen auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens Europäische Union-Afrikanische Union am 29. und 30. November in Libyen zu setzen.

Dit Huis moet waakzaam blijven en de Europese Unie, en barones Ashton in het bijzonder, verzoeken om de naleving van de internationale rechtspraak en de mensenrechten te benadrukken vóór elke andere overweging, uiteraard door er op de agenda van de volgende EU-Afrika-top op 29 en 30 november in Libië een speerpunt van te maken.


Die Kommission muss dabei hinsichtlich der Anwendung von Handelsschutzinstrumenten durch ihre Partner wachsam bleiben, da diese auch ein Mittel sein können, um das Volumen und den Marktanteil der EU-Ausfuhren unnötig zu beschränken, um die heimische Industrie zu schützen.

Daarbij moet de Commissie waakzaam blijven op het gebruik door andere partners van handelsbeschermingsinstrumenten, die ook als middel kunnen dienen om de omvang en het marktaandeel van de uitvoer uit de EU op ongerechtvaardigde wijze te beperken teneinde binnenlandse producenten te beschermen.


Das Europäische Parlament ist das Parlament des Euro-Raums und muss dies auch bleiben.

Het Europees Parlement is het parlement van de eurozone en dat moet zo blijven.


Daher muss das Parlament sehr wachsam bleiben.

Het Parlement moet dus zeer waakzaam blijven.


Das Verbot des absichtlichen Zusatzes von radioaktiven Stoffen zu bestimmten Kategorien von Verbraucherprodukten sollte bestehen bleiben; es muss jedoch klargestellt werden, dass dies bei diesen Produkten auch für eine Aktivierung durch Bestrahlung gilt, und zwar unbeschadet der bestehenden Rechtsvorschriften wie beispielsweise der Richtlinie 1999/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (15).

Het verbod op opzettelijke toevoeging van radioactieve stoffen aan bepaalde categorieën consumptiegoederen dient te worden gehandhaafd, maar er moet duidelijk worden gesteld dat het eveneens geldt voor het activeren van deze goederen via irradiatie, onverminderd de bestaande wetgeving, waaronder Richtlijn 1999/2/EG van het Europees Parlement en de Raad (15).


Die Europäische Union, die die Abhaltung dieser Wahlen aktiv unterstützt, muss wachsam bleiben und beobachten, was sich in der Demokratischen Republik Kongo abspielt.

De Europese Unie, die het organiseren van verkiezingen actief ondersteunt, moet waakzaam blijven ten opzichte van wat er in de Democratische Republiek Kongo gebeurt.


Die Europäische Union, die die Abhaltung dieser Wahlen aktiv unterstützt, muss wachsam bleiben und beobachten, was sich in der Demokratischen Republik Kongo abspielt.

De Europese Unie, die het organiseren van verkiezingen actief ondersteunt, moet waakzaam blijven ten opzichte van wat er in de Democratische Republiek Kongo gebeurt.


Leider ist festzustellen, dass diese Massnahmen weitgehend wirkungslos bleiben, so dass eine geeignete und effiziente Massnahme ergriffen werden muss, um die Eigentümer leerstehender Wohnungen zu zwingen, ihr Gut wieder auf den Markt zu bringen » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, A-497/1, S. 3).

Jammer genoeg moet worden vastgesteld dat die maatregelen ruimschoots inefficiënt zijn zodat een gepaste en doeltreffende maatregel moet worden overwogen om de eigenaars van leegstaande woningen te verplichten om hun goed weer op de markt te brengen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-497/1, p. 3).


Das Europäische Parlament muss wachsam sein, dass in diesen Bereichen nicht unnötigerweise mit sachfremden Geheimhaltungsvorschriften die Einflussnahme auf Gesetzgebungsvorschläge von interessierten Firmen etc. noch mehr verschleiert wird, als dies ohnehin schon der Fall ist.

Het Europees Parlement moet ervoor waken dat op deze gebieden de beïnvloeding van wetgevingsvoorstellen door belangstellende bedrijven enz. niet onnodig nog meer met wezensvreemde geheimhoudingsvoorschriften wordt versluierd dan nu al het geval is.


Am wichtigsten ist jedoch die von der Kommission und dem Parlament geteilte Meinung, dass die demokratische Legitimität weiterhin im Mittelpunkt der Problematik des Regierens stehen, die Effizienz ihr jedoch untergeordnet bleiben muss.

Het belangrijkste tenslotte is dat de Commissie en het Parlement het erover eens zijn dat het politieke kernpunt van de problematiek van de governance het aspect democratische legitimiteit moet blijven, en dat het aspect doeltreffendheid daaraan ondergeschikt moet blijven.


w