Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss unsere forderung " (Duits → Nederlands) :

Hier muss die EU ansetzen, wenn sie neue Wege zur Förderung von Wachstum und Innovation in unserer modernen digitalen Sharing Economy (Wirtschaft des Teilens) erschließen will.

Een betere ondersteuning van creativiteit en creatief talent is van cruciaal belang om de aanpak van de EU op het gebied van groei en innovatie in de nieuwe digitale deeleconomie te hervormen.


Zudem muss unser Wissensstand im Bereich der Technologien und Verfahren für die Förderung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe weiter verbessert werden, auch um potenzielle Risiken und Auswirkungen für die Gesundheit und die Umwelt weiter zu verringern.

Onze kennis over technologieën en praktijken voor de winning van niet-conventionele koolwaterstoffen moet ook verder worden verbeterd, om de potentiële gezondheids- en milieueffecten en risico's verder te verminderen.


Zudem muss unser Wissensstand im Bereich der Technologien und Verfahren für die Förderung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe weiter verbessert werden, auch um potenzielle Risiken und Auswirkungen für die Gesundheit und die Umwelt weiter zu verringern.

Onze kennis over technologieën en praktijken voor de winning van niet-conventionele koolwaterstoffen moet ook verder worden verbeterd, om de potentiële gezondheids- en milieueffecten en risico's verder te verminderen.


„Eine wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie ist ein entscheidender Faktor für die Stärkung der industriellen Basis der Union und die Förderung unserer Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten. Die Kommission muss daher sicherstellen, dass alle Raumfahrtunternehmen weiterhin einen starken Anreiz für Innovationen haben“, erklärte EU‑Wettbewerbskommissarin Margrethe Vestager.

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Een concurrerende ruimtevaartsector is van cruciaal belang om de industriële basis van de EU te versterken en om ons internationale concurrentievermogen te stimuleren.Daarom moet de Commissie zeker zijn dat alle spelers in de ruimtevaartindustrie sterke prikkels blijven krijgen om te innoveren".


Damit jeder Euro an Finanzhilfe einen optimalen Wirkungsgrad erzielt, muss unsere Entwicklungsarbeit stets mit Initiativen zur Förderung der Demokratie und Meinungsbildung einhergehen.

Om elke euro steun optimaal te laten renderen, moeten onze ontwikkelingswerkzaamheden voortdurend doortrokken zijn van inspanningen ter bevordering van de democratie en opinievorming.


Im Bewusstsein der der Förderung nachhaltiger Produkte inhärenten Herausforderungen und Möglichkeiten muss unser grundsätzliches Ziel daher die Unterstützung des Gesamtanliegens der Mitteilung über den Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik sein.

Gezien de uitdagingen en mogelijkheden die voortvloeien uit de bevordering van duurzame producten, dient ons uiteindelijk doel de ondersteuning te zijn van de in de Mededeling over het actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een duurzaam industriebeleid geformuleerde algemene doelstelling.


So muss unsere Forderung lauten, und dies ist ein Teil der grundlegenden Politik, die wir Europäer in die Tat umsetzen müssen.

Dat is waar wij bij Israël op aan moeten dringen, als onderdeel van een fundamenteel beleid dat wij Europeanen in gang moeten zetten.


Die Kommission muss auf unsere Forderung reagieren und eine Änderung der Richtlinie über biologische Arbeitsstoffe aus dem Jahre 2000 vorlegen.

De Commissie moet onze oproep beantwoorden en werk maken van een wijziging van de richtlijn biologische agentia 2000.


Wenn wir unsere Sicherheit angesichts der terroristischen Bedrohung stärken wollen, muss unsere Außenpolitik jetzt der Förderung nicht nur des Friedens, sondern auch der wirtschaftlichen Entwicklung gelten. Doch das allein ist nicht genug.

Om ons beter te beschermen tegen de terroristische dreiging, moet in het kader van het buitenlands beleid niet alleen gestreefd worden naar vrede maar ook naar economische ontwikkeling.


ER BEKRÄFTIGT, dass die Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster und einer nachhaltigen Produktion eine der wichtigsten Herausforderungen für die EU darstellt und dass wirtschaftliches Wachstum stärker von negativen Umweltauswirkungen abgekoppelt und innerhalb der Kapazitätsgrenzen der Ökosysteme erreicht werden muss; ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, so früh wie möglich im Jahr 2008 einen Aktionsplan für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion und einen Aktionsplan für nachhaltige Industriepolitik vorzulegen; GEHT DA ...[+++]

HERHAALT dat de bevordering van duurzame consumptie en productie een van de cruciale uitdagingen voor de EU is en dat de economische groei verder moet worden losgekoppeld van schadelijke milieueffecten en binnen de draagkracht van de ecosystemen moet worden verwezenlijkt; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om zo vroeg mogelijk in 2008 te komen met een actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een actieplan inzake een duurzaam industriebeleid; GAAT ERVAN UIT dat de actieplannen concrete doelstellingen en acties zullen bevatten zoals de terugdringing van schadelijke milieueffecten door de totstandbrenging van een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss unsere forderung' ->

Date index: 2024-07-12
w