Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss unbedingt etwas hiergegen unternommen werden " (Duits → Nederlands) :

Sofern Roma nicht in den staatlichen Bevölkerungsregistern erfasst sind und sie keine Identitätsdokumente besitzen, muss unbedingt etwas hiergegen unternommen werden. Erst dann kann für sie der gleiche Zugang zu öffentlichen Diensten sichergestellt werden.

Om voor de Roma gelijkwaardige toegang tot openbare voorzieningen te garanderen, is het absoluut noodzakelijk om de gebrekkige registratie van de Roma in de nationale bevolkingsregisters en het ontbreken van identiteitsdocumenten aan te pakken, waar dat van toepassing is.


Sofern Roma nicht in den staatlichen Bevölkerungsregistern erfasst sind und sie keine Identitätsdokumente besitzen, muss unbedingt etwas hiergegen unternommen werden. Erst dann kann für sie der gleiche Zugang zu öffentlichen Diensten sichergestellt werden.

Om voor de Roma gelijkwaardige toegang tot openbare voorzieningen te garanderen, is het absoluut noodzakelijk om de gebrekkige registratie van de Roma in de nationale bevolkingsregisters en het ontbreken van identiteitsdocumenten aan te pakken, waar dat van toepassing is.


Die Rezession hat die Polarisierung im Beschäftigungsbereich beschleunigt (Arbeitsplätze mit mittlerer Qualifikation verschwinden zunehmend) mit dem Risiko, dass Beschäftigungsmöglichkeiten zunehmend in zwei Kategorien zerfallen, niedrig qualifizierte und hoch qualifizierte, was die Chancen der beruflichen Mobilität einschränkt und wogegen etwas unternommen werden muss.

De recessie heeft de polarisatie op de arbeidsmarkt versneld (uitholling van middengeschoolde banen), met het risico van een steeds sterker in lagekwaliteits- en hogekwaliteitsblokken gesegregeerde arbeidsmarkt, waardoor de loopbaanmobiliteitskansen worden beperkt; hieraan moet de nodige aandacht worden besteed.


– (FR) In diese Debatte muss unbedingt etwas Ordnung gebracht werden, hier herrscht ein unerhörtes Durcheinander.

– (FR) Het is belangrijk dat er enige orde in de schandalige chaos in dit debat wordt geschept.


– (FR) In diese Debatte muss unbedingt etwas Ordnung gebracht werden, hier herrscht ein unerhörtes Durcheinander.

– (FR) Het is belangrijk dat er enige orde in de schandalige chaos in dit debat wordt geschept.


Es besteht somit eine Diskrepanz zwischen Recht und Praxis, gegen die etwas unternommen werden muss.

Er bestaat bijgevolg een kloof tussen het recht enerzijds en de praktische toepassing ervan anderzijds en het is zaak deze kloof te dichten.


Der Großteil der politischen Debatten wird auf Regierungskonferenzen geführt, und auf ihnen werden die meisten wichtigen Beschlüsse gefasst. Den Bürgern und der Zivilgesellschaft muss unbedingt die Möglichkeit gegeben werden, wichtige politische Debatten zu verfolgen. Kann der Rat mitteilen, ob er Bemühungen unternommen hat bzw. unternehme ...[+++]

De meeste politieke debatten en cruciale besluiten vinden plaats c.q. worden genomen tijdens intergouvernementele conferenties. Aangezien de burgers en het maatschappelijk middenveld in staat moeten worden gesteld debatten van politiek belang te volgen, verzoek ik de Raad mee te delen of inspanningen zijn of zullen worden ondernomen om de transparantie van de intergouvernementele conferenties in de toekomst te vergroten.


Der Großteil der politischen Debatten wird auf Regierungskonferenzen geführt, und auf ihnen werden die meisten wichtigen Beschlüsse gefasst. Den Bürgern und der Zivilgesellschaft muss unbedingt die Möglichkeit gegeben werden, wichtige politische Debatten zu verfolgen. Kann der Rat mitteilen, ob er Bemühungen unternommen hat bzw. unternehme ...[+++]

De meeste politieke debatten en cruciale besluiten vinden plaats c.q. worden genomen tijdens intergouvernementele conferenties. Aangezien de burgers en het maatschappelijk middenveld in staat moeten worden gesteld debatten van politiek belang te volgen, verzoek ik de Raad mee te delen of inspanningen zijn of zullen worden ondernomen om de transparantie van de intergouvernementele conferenties in de toekomst te vergroten.


Deshalb muss unbedingt etwas unternommen werden, um den gegenwärtigen Kreislauf der Anstachelung zu Gewalt aufzuhalten, Entspannung in den internationalen Beziehungen zu fördern und den Frieden zu bewahren.

Daarom is het van het grootste belang om de spiraal van agressie te doorbreken, een ontspanning in de internationale betrekkingen teweeg te brengen en de vrede te beschermen.


Auf Seiten der Wirtschaft muss etwas gegen die Schieflage bei der Einkommensverteilung, die äußerst schwache Besteuerungsgrundlage und das im Vergleich zum BIP niedrige Steueraufkommen unternommen werden, auch durch die Reform des Steuersystems.

Wat de economie betreft, dienen de scheve inkomensverdeling, de zwakke belastinggrondslag en de slechte verhouding tussen belasting en BBP te worden aangepakt, onder meer door hervorming van het belastingstelsel.


w