Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss unbedingt erhalten " (Duits → Nederlands) :

Sie ist also ein Wirtschaftszweig, der unbedingt erhalten bleiben muss, wenn Europa auch künftig ein weltweit führendes Zentrum für die Innovation in der verarbeitenden Industrie sein will.

Het is zodoende essentieel om deze sector te behouden als Europa een wereldwijd centrum voor productie en innovatie wil blijven.


Der Zollkodex der Europäischen Union muss unbedingt in allen 27 Mitgliedstaaten in gleicher Weise eingeführt und angewendet werden, damit der Geist des modernisierten Zollkodex, also eine gesamteuropäische elektronische Zollabwicklung, erhalten bleibt.

Het is essentieel dat het douanewetboek van de Unie (UDW) in alle 27 lidstaten op dezelfde wijze wordt toegepast om vast te houden aan het fundamentele idee van een pan-Europees e-douanesysteem, zoals oorspronkelijk uiteengezet in het gemoderniseerde douanewetboek.


Gleichzeitig muss ein offenes und diskriminierungsfreies Umfeld unbedingt erhalten werden, damit es noch attraktiver wird – insbesondere bei ausländischen Direktinvestitionen in Neugründungen (Green-Field-Investitionen), mit denen Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen werden – in der EU zu investieren[51], und damit erforderlichenfalls die Transparenz ausländischer Direktinvestitionen in der EU erhöht wird.

Tegelijkertijd is het cruciaal om een open en niet-discriminerend klimaat te behouden teneinde de aantrekkelijkheid van investeringen in de EU verder te vergroten[51], in het bijzonder voor directe buitenlandse "greenfield"-investeringen die groei en banen opleveren, en, zo nodig, de transparantie van directe buitenlandse investeringen in de EU te vergroten.


Das gute Niveau der Hochschulbildung muss unbedingt erhalten bleiben und kann durch Programme für den Studentenaustausch mit der EU und Investitionen in die lokalen Infrastrukturen verbessert werden.

De rapporteur benadrukt dat de kwaliteit van het hoger onderwijs moet worden behouden en kan worden verbeterd door programma's voor studentenuitwisseling met de EU en investeringen in de lokale infrastructuur.


Es muss unbedingt sichergestellt werden, dass Personen mit Behinderungen dieselben wichtigen Informationen erhalten wie alle anderen Fahrgäste.

Het is essentieel ervoor te zorgen dat gehandicapten dezelfde belangrijke informatie krijgen als alle andere passagiers.


Da zur Milchviehhaltung in einigen Regionen Europas praktisch keine Alternative besteht, die Milchproduktion aber aus landschaftspflegerischen und regionalpolitischen Gründen unbedingt erhalten werden muss, sind besondere Stützungsmaßnahmen für diese Regionen aber auch für den Sektor als Ganzes vorzubereiten.

Aangezien er in sommige regio's van Europa vrijwel geen alternatief is voor de melkveehouderij, maar de melkproductie met het oog op landschapsbehoud en regionaal beleid absoluut moet worden gehandhaafd, dienen er bijzondere steunmaatregelen voor deze regio's, maar ook voor de sector als geheel te worden voorbereid.


Die Stabilität dieses fragilen Sektors muss unbedingt erhalten werden. Gleichzeitig gilt es, die grundlegenden Veränderungen im Zuge der GAP-Reform und der Erweiterung zu berücksichtigen.

Het is van wezenlijk belang de stabiliteit van deze kwetsbare sector te handhaven, terwijl tegelijkertijd rekening moet worden gehouden met de fundamentele veranderingen als gevolg van de hervorming van het GLB en de uitbreiding.


die hauptsächlich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) umfassende Tourismusbranche unbedingt besseren Zugang zu Instrumenten im Rahmen der EU erhalten muss, mit deren Hilfe sie ihre Wirtschaftsleistung steigern und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern kann; dies wiederum wird der Branche ermöglichen, ihren Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung zu steigern und zur Schaffung von Wohlstand und Beschäftigung beizutragen,

4. het, aangezien de toeristische sector in Europa vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), van essentieel belang is dat de toeristische industrie een betere toegang krijgt tot de instrumenten in het kader van de EU, om haar te helpen haar economische prestaties te verbeteren en haar concurrentiepositie te verstevigen; dit zal haar op haar beurt in staat stellen haar bijdrage aan duurzame ontwikkeling te vergroten en leiden tot welvaart en werkgelegenheid;


– Die jüngste Gaskrise hat verdeutlicht, dass in der EU dringend angemessene Krisenreaktions–mechanismen eingerichtet werden müssen und unbedingt darauf hingewirkt werden muss, von den Liefer- und Transitpartnerländern klare Garantien für eine Gasversorgung ohne Unterbrechungen zu erhalten.

De recente gascrisis heeft aangetoond dat er in de EU dringend behoefte is aan passende crisismechanismen en aan duidelijke garanties van de kant van leveranciers en doorvoerpartners dat voorzieningsverstoringen zullen uitblijven.


8. Der Rat stellt fest, dass AMIS unbedingt von der internationalen Gemeinschaft die Unterstützung erhalten muss, die sie benötigt, damit die Mission während der Übergangsphase zu UNAMID weitergeführt werden kann.

8. De Raad nam er nota van dat het van essentieel belang is dat AMIS van de internationale gemeenschap de steun krijgt die zij nodig heeft om haar missie tijdens de overgang naar UNAMID verder te kunnen uitvoeren.


w