Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss sie endlich ernst " (Duits → Nederlands) :

Zu den angefochtenen Bestimmungen wurde folgender Kommentar abgegeben: « Art. 23ter eingefügt. - Dieser Artikel soll es ermöglichen, endlich präzise und entsprechend der Entwicklung die regionalen Daten in Bezug auf die Wohnungen der Brüsseler öffentlichen Immobilienvermittler zu kennen. Es handelt sich also um ein Instrument der regionalen Wohnungspolitik. Er bestimmt, dass der Regierung jedes Jahr das Inventar aller Wohnungen übermittelt werden muss, die jewe ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Wenn die Europäische Union bei den Menschenrechten tatsächlich etwas bewirken will, muss sie endlich Ernst machen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als de Europese Unie echt een verschil wil maken op het gebied van de mensenrechten, moet zij deze rechten om te beginnen serieus nemen.


Die Kriterien für die Zurückweisung einer Initiative sind ziemlich eng und klar gefasst: Sie muss außerhalb der Kommissionskompetenz liegen oder eindeutig nicht ernst gemeint, missbräuchlich oder mit den Werten der EU unvereinbar sein.

De criteria om een EBI af te wijzen ‑ manifest buiten de bevoegdheidssfeer van de Commissie vallen, ongepast of onzinnig zijn, of indruisen tegen de waarden waar de EU voor staat – zijn behoorlijk overzichtelijk en duidelijk.


Deshalb hoffe ich, dass sie unsere Aufforderung, bis zum Ende dieses Jahres einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie vorzulegen, endlich ernst nimmt.

Ik hoop daarom dat zij eindelijk onze oproep om voor het einde van het jaar een amendement op de richtlijn op te stellen, serieus zal nemen.


Ich hoffe, dass Sie, Herr Kommissionspräsident, das jetzt endlich ernst nehmen, denn Sie haben noch vor wenigen Wochen gesagt, dass wir eine solche Mitteilung nicht brauchen.

Ik hoop dat u, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dit nu eindelijk serieus zult nemen, omdat u enkele weken geleden nog hebt gezegd dat zo’n mededeling niet nodig is.


Die Europäische Union muss diese Befürchtungen ernst nehmen, sich fragen, inwieweit sie begründet sind, und gegebenenfalls die geeigneten politischen Antworten darauf geben.

De Europese Unie moet deze bezorgdheid serieus nemen en zich afvragen of zij gegrond is en zo nodig moet zij met beleid hierop reageren.


Die Europäische Union muss diese Befürchtungen ernst nehmen, sich fragen, inwieweit sie begründet sind, und gegebenenfalls die geeigneten politischen Antworten darauf geben.

De Europese Unie moet deze bezorgdheid serieus nemen en zich afvragen of zij gegrond is en zo nodig moet zij met beleid hierop reageren.


Es liegt auf der Hand, dass die Ressourcen nicht unerschöpflich sind, aber wenn es der Union ernst ist und sie – genauso wichtig – ernst genommen werden will, was die Ziele und Bestrebungen des Programms anbetrifft, dann muss sie die angemessenen Mittel bereitstellen.

Natuurlijk zijn de middelen niet onbeperkt maar als het de Unie ernst is – en, even belangrijk, als zij ernstig wil worden genomen – wat betreft de doelstellingen van het programma, dan dienen voldoende middelen te worden uitgetrokken.


Nehmen Sie endlich Ihre Aufgabe ernst, als Präsident der Kommission die Mitgliedstaaten an den Ohren zu ziehen und zu ihren Aufgaben und zu ihrer Pflicht zu zwingen! Sie sollen nicht immer nur Hobbys pflegen, sondern die tägliche normale Arbeit machen.

Vat uw taak als Commissievoorzitter nu eindelijk eens serieus op. Tikt u de lidstaten op de vingers en dwingt u ze hun plichten na te komen.


Die Union müsse bereit sein, diesen Ländern bei der Reform ihres Agrarsektors zu helfen, gleichzeitig aber die Interessen und Sorgen der Landwirte in der Europäischen Union ernst nehmen, die manchmal befürchten, daß sie von Ausfuhren aus den Nachbarnländern überschwemmt werden.

De Unie moet bereid zijn deze landen te helpen hun landbouwsector te hervormen, maar moet tegelijkertijd begrip hebben voor de belangen en de bezorgheid van de landbouwers van de Europese Unie, die soms vrezen te worden overstroomd door exportgoederen uit hun Europese buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss sie endlich ernst' ->

Date index: 2023-04-23
w