Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht eindeutiges Geschlecht

Vertaling van "eindeutig nicht ernst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kriterien für die Zurückweisung einer Initiative sind ziemlich eng und klar gefasst: Sie muss außerhalb der Kommissionskompetenz liegen oder eindeutig nicht ernst gemeint, missbräuchlich oder mit den Werten der EU unvereinbar sein.

De criteria om een EBI af te wijzen ‑ manifest buiten de bevoegdheidssfeer van de Commissie vallen, ongepast of onzinnig zijn, of indruisen tegen de waarden waar de EU voor staat – zijn behoorlijk overzichtelijk en duidelijk.


Die Kriterien sind klar. Eine Initiative wird registriert, es sei denn, sie liegt außerhalb der Kommissionskompetenz oder ist eindeutig nicht ernst gemeint, missbräuchlich oder mit den Werten der EU unvereinbar.

De criteria zijn behoorlijk duidelijk: initiatieven worden geregistreerd tenzij zij manifest buiten de bevoegdheidssfeer van de Commissie vallen, beledigend, ongepast of onzinnig zijn, of indruisen tegen de waarden waar de EU voor staat.


– (CS) Herr Kommissar, ich möchte ebenfalls meine Enttäuschung darüber aussprechen, dass die Versprechen der G20 hinsichtlich der Hilfe für die ärmsten Länder während der Wirtschaftskrise ganz eindeutig nicht ernst gemeint waren.

- (CS) Geachte commissaris, ik wil eveneens mijn verontrusting uitspreken over het feit dat de toezeggingen van de G20 met betrekking tot de hulp aan de allerarmste landen in deze tijden van economische crisis naar het zich laat aanzien helemaal niet serieus bedoeld waren.


11. fordert, dass die EU-Hilfe für Ägypten eindeutig an politische Verpflichtungen und ihre Umsetzung in Übereinstimmung mit dem Grundsatz „mehr für mehr“ geknüpft wird, wobei jedoch auch die ernste Wirtschaftslage des Landes berücksichtigt werden muss und die Unterstützung der Zivilgesellschaft und der bedürftigsten Menschen durch die EU nicht in Frage gestellt werden darf;

11. dringt erop aan dat de EU-steun aan Egypte ondubbelzinnig gekoppeld wordt aan politieke verplichtingen en het nakomen daarvan, in overeenstemming met het "meer voor meer"-beginsel, maar dat eveneens rekening wordt gehouden met de uitermate zwakke economische situatie van het land en dat de EU-steun aan het maatschappelijke middenveld en de noodlijdende bevolking niet in twijfel wordt getrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Situation in Sri Lanka ist eindeutig sehr ernst, aber was genau im Hinblick auf die humanitäre Lage passiert, ist absolut nicht klar.

Het is duidelijk dat de situatie in Sri Lanka zeer ernstig is, maar wat er precies gebeurt op het vlak van de humanitaire situatie is verre van duidelijk.


Die Kommission sagt, dass sie sie sehr ernst nimmt, aber das reicht nicht aus: Wir verlangen eine eindeutige Billigung.

De Commissie zegt dat ze het rapport zeer serieus neemt, maar dat is niet goed genoeg: wij willen een expliciete ondersteuning.


So entwickelt sich im Ergebnis eines Abkommens eine Handels- und Kooperationsbeziehung, aber grundlegende und eindeutige Menschenrechtsverletzungen dauern weiter an. Menschenrechtsklauseln werden missachtet oder nicht ernst genommen, aber es bleibt ohne Folgen.

Op grond daarvan komt een handels- en samenwerkingsrelatie tot stand, maar de aperte, fundamentele mensenrechtenschendingen gaan gewoon door. De mensenrechtenclausules worden genegeerd of niet serieus genomen, zonder dat dit consequenties heeft.


Sollten der Europäischen Kommission eindeutige Hinweise darauf vorliegen, dass sich die Vorbereitungen im Hinblick auf die Übernahme und Umsetzung des Besitzstands in Bulgarien oder Rumänien auf einem Stand befinden, der die ernste Gefahr mit sich bringt, dass einer dieser Staaten in einigen wichtigen Bereichen offenbar nicht in der Lage ist, die Anforderungen der Mitgliedschaft bis zum Beitrittstermin 1. Januar 2007 zu erfüllen, ...[+++]

De uitstelclausule kan worden toegepast indien de Europese Commissie duidelijke bewijzen heeft dat Bulgarije of Roemenië gezien de vorderingen bij hun voorbereiding op de goedkeuring en toepassing van het acquis een ernstig risico lopen dat zij in januari 2007 op een aantal belangrijke terreinen duidelijk onvoldoende voorbereid zullen zijn om aan de eisen van het lidmaatschap te voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : nicht eindeutiges geschlecht     eindeutig nicht ernst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig nicht ernst' ->

Date index: 2021-05-28
w