Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss jetzt wirklich " (Duits → Nederlands) :

− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich muss jetzt wirklich darauf dringen, dass wir die Redezeit einhalten.

− Dames en heren, ik moet er nu echt op aandringen dat iedereen zich aan zijn spreektijd houdt.


Kroatien muss jetzt unter Beweis stellen, dass bei den Ermittlungen, der Strafverfolgung und den Gerichtsentscheiden in Korruptionsfällen und insbesondere in Fällen von Korruption auf hoher Ebene wirklich Fortschritte erzielt werden.

Er moet nog een bestandsopname worden opgesteld van doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en vonnissen, speciaal voor gevallen van corruptie op hoog niveau.


Und dann frage ich mich weiter, wenn er jetzt nachsitzen muss – und so ist es ja beschlossen worden, seine Ausführungen sollen jetzt überarbeitet werden –: Führt das jetzt wirklich zu einem Vorschlag, den die Kommission vorlegt, einer Initiative, die sie vorlegt, oder wird es wieder nur ein Studienpapier?

Nu is weliswaar besloten dat hij zijn huiswerk moet overdoen, dat zijn uiteenzettingen nog eens worden herzien, maar ik vraag me toch af of dat daadwerkelijk tot een Commissievoorstel, tot een door de Commissie ingediend initiatief, gaat leiden, of dat er slechts weer een studie uit de bus komt.


Das Datenschutzübereinkommen hat beim Schutz dieses Rechts in den vergangenen 30 Jahren eine wichtige Rolle gespielt. Jetzt muss es für die nächsten 30 Jahre fit gemacht werden“, so der Generalsekretär des Europarates Thorbjørn Jagland: „Wir brauchen einen wirklich internationalen, flexiblen, transparenten und umfassenden Rahmen auf der Grundlage der Menschenrechte.“

Het gegevensbeschermingsverdrag is de afgelopen 30 jaar een belangrijk instrument geweest bij het waarborgen van het recht op privacy en moet nu worden aangepast om dit recht ook de komende 30 jaar te garanderen" aldus secretaris-generaal Thorbjørn Jagland, die beklemtoonde dat er "een echt internationaal, op de mensenrechten gebaseerd, flexibel, transparant en inclusief kader nodig is".


Das heißt jetzt wirklich, dass hier eine ganz faire Lasten- oder besser gesagt Chancenverteilung passieren muss, eine Verteilung, die sich wirklich nur orientiert an dem Potenzial und an dem, was schon geleistet wurde, was in den Ländern bereits da ist.

Dit betekent dat er een eerlijke lastenverdeling, of beter gezegd kansenverdeling, moet plaatsvinden. Een verdeling die is gebaseerd op het potentieel van de lidstaten en op hetgeen reeds is bereikt, op datgene waarover de lidstaten reeds beschikken.


Das heißt jetzt wirklich, dass hier eine ganz faire Lasten- oder besser gesagt Chancenverteilung passieren muss, eine Verteilung, die sich wirklich nur orientiert an dem Potenzial und an dem, was schon geleistet wurde, was in den Ländern bereits da ist.

Dit betekent dat er een eerlijke lastenverdeling, of beter gezegd kansenverdeling, moet plaatsvinden. Een verdeling die is gebaseerd op het potentieel van de lidstaten en op hetgeen reeds is bereikt, op datgene waarover de lidstaten reeds beschikken.


Wenn es auch jetzt darum geht, die Vereinten Nationen im Irak einzuschalten, wirklich stärker einzuschalten, dann muss man das mit großer Vorsicht tun, denn es müssen dann wirklich die Vereinten Nationen sein.

Het gaat erom dat de Verenigde Naties in Irak in actie komen en echt een grotere rol krijgen. Hierbij moeten we heel behoedzaam te werk gaan, want het moeten dan ook echt de Verenigde Naties zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss jetzt wirklich' ->

Date index: 2023-09-23
w