Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss jedoch gewährleistet sein " (Duits → Nederlands) :

Da ein beträchtlicher Teil der Strukturfondsinterventionen direkt den Unternehmen zugute kommt, muss jedoch gewährleistet sein, dass die gemeinschaftliche Regional politik mit den Wettbewerbsregeln in Einklang steht.

Daar een aanzienlijk deel van de maatregelen uit de Structuurfondsen rechtstreeks ten goede komt aan het bedrijfsleven is het van groot belang dat het regionale beleid van de Gemeenschap volledig in overeenstemming met de mededingingsregels wordt uitgevoerd.


Es muss jedoch gewährleistet sein, dass die so übermittelten Daten absolut zuverlässig sind und dass die betreffenden Verfahren ohne Diskriminierung zwischen den Begünstigten angewendet werden.

Er dient echter gewaarborgd te worden dat in het bijzonder de aldus verstrekte gegevens volkomen betrouwbaar zijn en dat de betrokken procedures zonder enige discriminatie tussen begunstigden worden toegepast.


Mit den neuen Leitlinien sollen die Anbindung bestimmter Regionen sichergestellt und deren wirtschaftliche Entwicklung gefördert werden; gleichzeitig muss jedoch gewährleistet sein, dass nicht mehrere unrentable Flughäfen im selben Einzugsgebiet bestehen und somit öffentliche Mittel vergeudet werden und dass der Wettbewerb nicht unverhältnismäßig verzerrt wird.

De nieuwe richtsnoeren willen regio's toegankelijk houden en de regionale economische ontwikkeling stimuleren, zonder dat onrendabele luchthavens worden gedupliceerd, publieke middelen verkeerd worden besteed en de mededinging buitensporig wordt verstoord.


Für Strukturmaßnahmen gelten strenge Kontrollanforderungen, um sicherzustellen, dass das Geld der EU-Steuerzahler ordnungsgemäß verwendet wird. Allerdings muss auch gewährleistet sein, dass Kosten und Nutzen der Kontrollen in angemessenem Verhältnis zueinander stehen.

De controlevereisten zijn streng om te garanderen dat het geld van de Europese belastingbetaler goed wordt besteed, maar het is ook belangrijk het juiste evenwicht te vinden tussen de kosten en baten van de controles.


Es muss jedoch gewährleistet sein, dass die so übermittelten Daten absolut zuverlässig sind und dass die betreffenden Verfahren ohne Diskriminierung zwischen den Betriebsinhabern angewendet werden.

Evenwel dient in het bijzonder te zijn gegarandeerd dat de aldus verstrekte gegevens volkomen betrouwbaar zijn en dat de betrokken procedures zonder enige discriminatie tussen landbouwers worden toegepast.


Auf der Grundlage dieser Stellungnahme sollten die geltenden Gemeinschaftsvorschriften geändert werden, um neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen, wobei jedoch gewährleistet sein muss, dass diese Neuerungen in nächster Zukunft effektiv durchgesetzt werden können.

De communautaire wetgeving dient naar aanleiding hiervan te worden gewijzigd om rekening te houden met nieuwe wetenschappelijke bevindingen en er tevens bij voorrang voor te zorgen dat de handhaving ervan in de naaste toekomst goed kan worden gewaarborgd.


Das „Acquis" zur Lebensmittelsicherheit umfasst eine Vielzahl von Rechtsakten, die meist einen großen Bereich abdecken und deren Umsetzung, Durchführung und Durchsetzung hohe Anforderungen stellen. Es muss unbedingt gewährleistet sein, dass diese Rechtsvorschriften uneingeschränkt in das innerstaatliche Recht jedes neuen Mitgliedstaats umgesetzt und die Verwaltungsstrukturen und -verfahren rechtzeitig vor dem Beitritt verstärkt und reformiert werden.

Het is van vitaal belang dat het acquis volledig wordt omgezet in de nationale wetgeving van alle nieuwe lidstaten en dat de betreffende administratieve structuren en procedures ruim vóór de feitelijke toetreding worden hervormd en versterkt.


Es muss jedoch klar sein, dass die Verantwortung für Fortschritte auf diesem Weg hin zu Europa letztendlich bei den Behörden auf gesamtstaatlicher Ebene sowie auf der Ebene der Teilstaaten liegt.

Het moet evenwel duidelijk zijn dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor vooruitgang bij deze toenadering tot Europa bij de landelijke en de entiteitsautoriteiten ligt.


Nach Ansicht des Rates muss unbedingt gewährleistet sein, dass ein Abkommen zwischen den USA und der EU einen zusätzlichen Nutzen zu der bereits bestehenden Zusammenarbeit zwischen den USA und den EU-Mitgliedstaaten, die auf bilateralen Vereinbarungen beruht, bringt.

De Raad acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat een overeenkomst tussen de EU en de VS waarde toevoegt aan de bestaande samenwerking tussen de VS en de lidstaten van de Europese Unie, die gebaseerd is op bilaterale overeenkomsten.


Es muss jedoch sichergestellt sein, dass der Schwerpunkt der Arbeit der Behörde auf der Lebensmittelsicherheit liegt; ihr Auftrag in Bezug auf Fragen der Tiergesundheit, des Tierschutzes und des Pflanzenschutzes sollte, soweit kein Zusammenhang mit der Sicherheit der Lebensmittelkette besteht, auf die Erstellung wissenschaftlicher Gutachten beschränkt sein.

Er moet evenwel voor gezorgd worden dat de Autoriteit zich op de voedselveiligheid toespitst; haar opdracht met betrekking tot kwesties in verband met de gezondheid van dieren, het welzijn van dieren en de gezondheid van planten die niet gekoppeld zijn aan de veiligheid van de voedselvoorzieningsketen, moet dan ook beperkt worden tot het verstrekken van wetenschappelijk advies.


w