Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss große fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Trotz großer Fortschritte bei Asyl und Zuwanderung, Grenzüberwachung und Menschenhandel muss die Ukraine aber auch künftig noch große Anstrengungen unternehmen.

Hoewel Oekraïne op het gebied van asiel en migratie, grensbeheer en mensensmokkel in sommige opzichten vooruitgang heeft geboekt, moet er nog veel gebeuren.


Kuba muss große Fortschritte bei Themen wie Freiheiten, Rechte, besonders politische Rechte, und demokratische Öffnung machen, aber ich möchte betonen, dass dies nichts Neues ist, es besteht keine Dringlichkeit.

Cuba moet nog veel vooruitgang boeken op het gebied van vrijheden, rechten, vooral politieke rechten, en democratische openheid, maar ik blijf erbij dat dit niets nieuws is, het heeft geen dringende noodzaak.


Kuba muss große Fortschritte bei Themen wie Freiheiten, Rechte, besonders politische Rechte, und demokratische Öffnung machen, aber ich möchte betonen, dass dies nichts Neues ist, es besteht keine Dringlichkeit.

Cuba moet nog veel vooruitgang boeken op het gebied van vrijheden, rechten, vooral politieke rechten, en democratische openheid, maar ik blijf erbij dat dit niets nieuws is, het heeft geen dringende noodzaak.


Obwohl in den jüngsten Jahren bereits große Fortschritte erzielt wurden, teilen wir die Auffassung unserer Bürger, dass noch viel mehr getan werden könnte und getan werden muss.

Hoewel de laatste jaren veel vooruitgang is geboekt, zijn wij het met onze burgers eens dat nog veel meer kan en moet worden gedaan.


Europa muss große Fortschritte machen, um neues Wissen durch die Grundlagenforschung zu schaffen, es mithilfe von Aus- und Weiterbildung zu verbreiten und durch die Innovation, nicht zuletzt in den kleinen und mittleren Betrieben, anzuwenden.

Europa moet grote verbeteringen doorvoeren om via fundamenteel onderzoek nieuwe kennis te genereren, om die kennis te verspreiden via onderwijs en opleiding en toe te passen door middel van innovatie, ook in het midden- en kleinbedrijf.


Europa muss große Fortschritte machen, um neues Wissen durch die Grundlagenforschung zu schaffen, es mithilfe von Aus- und Weiterbildung zu verbreiten und durch die Innovation, nicht zuletzt in den kleinen und mittleren Betrieben, anzuwenden.

Europa moet grote verbeteringen doorvoeren om via fundamenteel onderzoek nieuwe kennis te genereren, om die kennis te verspreiden via onderwijs en opleiding en toe te passen door middel van innovatie, ook in het midden- en kleinbedrijf.


Zwar hat die Union in relativ kurzer Zeit bereits große Fortschritte gemacht, dies sind jedoch nur die ersten Schritte auf einem Weg, der immer weiter verfolgt werden muss.

Hoewel de EU in een korte tijdspanne veel heeft verwezenlijkt, zijn dit slechts de eerste stappen van een langdurige inspanning.


Was die beiden anderen Länder betrifft, mit denen wir uns auch beschäftigen, Bulgarien und Rumänien, muss unterstrichen werden, dass Bulgarien in den vergangenen Jahren große Fortschritte gemacht hat und dafür großes Lob verdient.

Wat betreft Bulgarije en Roemenië - die wij hier ook behandelen - is het van belang om te melden dat Bulgarije de afgelopen jaren veel vooruitgang heeft geboekt, waarvoor het land alle lof toekomt. In Roemenië is de situatie slechter, omdat het land een grotere achterstand heeft.


Allgemein betrachtet hat Malta bei der Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand erhebliche Fortschritte erzielt, muss jedoch weiterhin große Anstrengungen machen.

Malta heeft zich in het algemeen goed aangepast aan het acquis, maar moet nog serieuze inspanningen leveren.


-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden müsse; -nahm in diesem Zusammenhang zur Kenn ...[+++]

-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de conclusies van de Raad van november 1997 over Agenda 2000, die zij als een zinvol uitgangspunt beschouwen; ...[+++]


w