Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss allerdings nicht " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Nachbarschaft und darüber hinaus kann die EU sich allerdings nicht auf die wirtschaftliche und politische Sphäre beschränken; sie muss auch zunehmend in der Lage sein, vor ihrer Haustür Stabilität sicherzustellen, Konflikte zu vermeiden und Krisen zu bewältigen, wenn es sein muss in letzter Instanz auch unter Anwendung von Gewalt im Rahmen eines UNO-Mandats.

De EU kan zich in de buurlanden en daarbuiten echter niet tot economie en politiek beperken, maar moet steeds meer ook in staat zijn stabiliteit te garanderen, conflicten te voorkomen en nabije crisissen te beheren, indien nodig met militair optreden onder VN-mandaat.


Gemäß der EU-Abfallrichtlinie müsse die Behandlung und Beseitigung von Abfällen in den Mitgliedstaaten ohne Gefährdung von Wasser, Luft und Boden sowie ohne Lärm- oder Geruchsbelästigung sichergestellt werden, was - wie aus dem Bericht hervorgehe - allerdings nicht der Fall sei, so Ovidiu Ispir, für den Bericht zuständiges EuRH-Mitglied.

De afvalstoffenrichtlijn van de EU schrijft voor dat lidstaten afval verwerken en verwijderen zonder risico’s voor water, lucht en bodem, en zonder geluids- of stankoverlast te veroorzaken”, aldus Ovidiu Ispir, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “Zoals uit ons verslag blijkt, gebeurt dit niet”.


Diese Initiative der Medien muss allerdings im Zusammenhang mit dem Vorgehen der nationalen Behörden stehen, und sie muss im Einvernehmen und in Absprache mit ihnen ergriffen werden, soll sie nicht deren Maßnahmen zuwiderlaufen.

Wel moet het initiatief daartoe worden genomen in het kader van een actie van de bevoegde nationale autoriteiten en in overleg en in coördinatie met die autoriteiten, om te voorkomen dat de uitvoering van de door deze laatste getroffen maatregelen wordt belemmerd.


Im Interesse größerer Transparenz und demokratischer Rechenschaftspflicht muss auch eine bessere Aufsicht und Kontrolle der Tätigkeiten von Europol durch das Europäische Parlament gewährleistet sein; die Vertraulichkeit operativer Informationen und Abläufe darf dabei allerdings nicht gefährdet werden.

Ook moeten toezicht en controle van het Europees Parlement op de activiteiten van Europol worden verbeterd om de transparantie en de democratische controleerbaarheid te vergroten en tegelijkertijd de vertrouwelijkheid van operationele informatie en procedures te waarborgen.


Unter wirtschaftlicher Betrachtung besteht die gröβte Chance in der Verbindung von Maβnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz mit Umbaumaβnahmen, was allerdings nicht nur kostengünstig sonder auch machbar sein muss.

In economische termen biedt een combinatie van maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie met aanpassingen achteraf het meeste perspectief.


Die Erklärungen gemäß Artikel 41 Absatz 2 des Eurojust-Beschlusses sind somit ein wichtiger Indikator dafür, ob ein Mitgliedstaat seine Rechtsvorschriften anpassen muss. Hat ein Mitgliedstaat keine Erklärung abgegeben, bedeutet das allerdings nicht unbedingt, dass bei ihm keine Legislativmaßnahmen erforderlich sind.

De verklaringen in de zin van artikel 41, lid 2, van het Eurojustbesluit vormen derhalve een belangrijke aanwijzing over de noodzaak om de nationale wetgeving aan te passen, hoewel uit het feit dat een lidstaat geen dergelijke verklaring heeft afgelegd, niet kan worden afgeleid dat geen wetgevende maatregelen moeten worden genomen.


Da jedoch an einer vorsichtigen makroökonomischen Politik festgehalten werden muss, um die türkische Wirtschaft zu stabilisieren, und da die internationalen Rahmenbedingungen ungünstig sind, ist allerdings nicht mit einer raschen Erholung zu rechnen.

De noodzaak een voorzichtig macro-economisch beleid te blijven voeren om de Turkse economie te stabiliseren, en een ongunstig internationaal klimaat zullen echter een snel herstel in de weg staan.


Es muss allerdings darauf hingewiesen werden, dass sich Grenzkontrollen nicht allein auf den Aspekt der Einwanderung konzentrieren, sondern - unter anderem - auch der Prüfung von Zollangelegenheiten und der Verkehrssicherheit sowie der Verhinderung der Einfuhr gefährlicher oder illegaler Güter und Waren und der Identifizierung von Personen dienen, um deren Festnahme oder Auslieferung eine Justizbehörde ersucht hat.

Tevens zij erop gewezen dat grensbeheer niet uitsluitend betrekking heeft op het immigratieaspect maar ook andere doeleinden beoogt: douanecontrole, verkeersveiligheid, verhindering van de binnenkomst van gevaarlijke of illegale goederen, identificatie van personen tegen wie een arrestatie- of uitwijzingsbevel van een bevoegde rechterlijke instantie uitstaat, enz.


Dieser muss allerdings so ausgestaltet sein, dass ein nicht bindendes Instrument mit Leit­linien ausgearbeitet werden kann, das die Gemeinschaftsgesetzgeber auf der Ebene des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission als gemeinsame Inspirations­quelle bzw. Referenz im Rahmen der Rechtsetzung nutzen würden.

De vorm moet echter zodanig zijn dat een niet-bindend instrument kan worden opgesteld met een aantal richtsnoeren die de wetgevers op het niveau van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie kunnen gebruiken als gemeenschappelijke inspiratiebron of als referentie in het wetgevingsproces.


„Die „Bürger-Dimension“ des Binnenmarktes ist allerdings nicht vollständig entwickelt und die Bürger wollen, dass sich das ändert: Drei Viertel der Europäer haben kundgetan, dass die EU den Verkehr öffentlicher Dokumente zwischen EU-Ländern erleichtern muss.

De Europese-burgerschapsdimensie van de interne markt komt echter niet volledig tot haar recht en burgers roepen om verandering: drie kwart van de Europeanen laat ons weten dat de EU het verkeer van openbare documenten tussen de EU-landen moet verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss allerdings nicht' ->

Date index: 2024-11-07
w