Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen abzustimmen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich würde deshalb auch raten, nicht morgen abzustimmen, sondern nachdem die Delegation in Kiew gewesen ist – übernächstes Wochenende reist eine Delegation dorthin – und bevor wir dann den Gipfel hier haben, nach sorgfältiger Vorbereitung in allen Bereichen uns zu verständigen, was das Europäische Parlament zur Lage in der Ukraine sagen will.

Ik zou daarom ook adviseren niet morgen te stemmen, maar nadat de delegatie in Kiev is geweest – een delegatie gaat daar het weekend na het komende weekend heen – en om het na een zorgvuldige voorbereiding op alle terreinen en voordat we dan hier de top hebben, eens te worden over het standpunt van het Europees Parlement met betrekking tot de situatie in Oekraïne.


Wenn wir nun morgen erneut den Kommissionsvorschlag ablehnen, dann werden wir, wenn die Kommission ihren Vorschlag nicht zurückzieht – und davon gehe ich aus – auch über den Entwurf der legislativen Entschließung abzustimmen haben.

Wanneer wij het voorstel van de Commissie morgen opnieuw afwijzen en de Commissie haar voorstel niet intrekt – en daar ga ik van uit – moeten wij ook stemmen over de ontwerpwetgevingsresolutie.


Wenn wir nun morgen erneut den Kommissionsvorschlag ablehnen, dann werden wir, wenn die Kommission ihren Vorschlag nicht zurückzieht – und davon gehe ich aus – auch über den Entwurf der legislativen Entschließung abzustimmen haben.

Wanneer wij het voorstel van de Commissie morgen opnieuw afwijzen en de Commissie haar voorstel niet intrekt – en daar ga ik van uit – moeten wij ook stemmen over de ontwerpwetgevingsresolutie.


Wie wir wissen, gestalteten sich die Verhandlungen mit dem Rat manchmal schwierig, doch glaube ich, dass in dem Kompromiss, über den wir morgen abzustimmen haben werden, die wichtigen vom Europäischen Parlament gestellten Forderungen – oder zumindest einige von ihnen – enthalten sind.

Zoals bekend waren de onderhandelingen met de Raad soms moeilijk, maar ik denk dat het compromis waar wij morgen over zullen stemmen de belangrijkste - of in ieder geval een aantal van de belangrijkste - verzoeken van het Parlement heeft overgenomen.


Die Richtlinie, die wir hoffentlich morgen verabschieden, legt die Ziele fest, und die Mitgliedstaaten haben jetzt zwei Jahre Zeit, um ihre nationalen Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren abzustimmen.

De richtlijn, die we hopelijk morgen zullen goedkeuren, stelt de doelstellingen vast en de lidstaten hebben nu twee jaar de tijd om hun nationale wetgeving en administratieve procedures op punt te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen abzustimmen haben' ->

Date index: 2021-12-31
w