Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto von Morgen
Die Kommission von morgen
Morgen

Traduction de «wir nun morgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Billigung des Vorschlags durch das Europäische Parlament (MEMO/12/875) und die Mitgliedstaaten (IP/12/1321) werden die Vorschriften nun morgen, am 10. Januar 2015, zwei Jahre nach ihrer der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.

Het voorstel werd door het Europees Parlement en de lidstaten (MEMO/12/875 en IP/12/1321) goedgekeurd en wordt op 10 januari 2015, twee jaar na publicatie in het Publicatieblad, van kracht.


Heute und morgen kommen Hunderte führende Filmemacher, Branchenvertreter und Politiker in Brüssel zusammen, um die Herausforderungen und Chancen zu erörtern, vor denen der audiovisuelle Sektor in Europa steht. Thema ist auch die Zukunft des EU-Programms MEDIA, das nun 25 Jahre alt geworden ist.

Vandaag en morgen komen honderden vooraanstaande filmmakers, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers samen in Brussel om te kijken naar de uitdagingen en kansen voor de Europese audiovisuele sector. Ze zullen onder meer praten over de toekomst van het MEDIA-programma van de EU, dat dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert.


Lassen Sie mich nun zum zweiten Thema kommen, das heute Morgen behandelt wurde.

Laten we nu overgaan tot het tweede punt dat vanmorgen is besproken.


Wenn wir nun morgen die letzte Liberalisierungsetappe bestätigen, so ist der Wettbewerb für mich allerdings kein Selbstzweck.

Ook als we morgen het groene licht geven voor de laatste stap van de liberalisering, is concurrentie voor mij geen doel op zich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir nun morgen die letzte Liberalisierungsetappe bestätigen, so ist der Wettbewerb für mich allerdings kein Selbstzweck.

Ook als we morgen het groene licht geven voor de laatste stap van de liberalisering, is concurrentie voor mij geen doel op zich.


Wenn wir nun morgen erneut den Kommissionsvorschlag ablehnen, dann werden wir, wenn die Kommission ihren Vorschlag nicht zurückzieht – und davon gehe ich aus – auch über den Entwurf der legislativen Entschließung abzustimmen haben.

Wanneer wij het voorstel van de Commissie morgen opnieuw afwijzen en de Commissie haar voorstel niet intrekt – en daar ga ik van uit – moeten wij ook stemmen over de ontwerpwetgevingsresolutie.


Wenn wir nun morgen erneut den Kommissionsvorschlag ablehnen, dann werden wir, wenn die Kommission ihren Vorschlag nicht zurückzieht – und davon gehe ich aus – auch über den Entwurf der legislativen Entschließung abzustimmen haben.

Wanneer wij het voorstel van de Commissie morgen opnieuw afwijzen en de Commissie haar voorstel niet intrekt – en daar ga ik van uit – moeten wij ook stemmen over de ontwerpwetgevingsresolutie.


Wir müssen - sowohl hier als auch in den nationalen Parlamenten - ein besonders wachsames Auge darauf werfen, wie der morgen angenommene Kompromiss in die nationale Gesetzgebung umgesetzt wird, da wir wissen, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten der Europäischen Union, nun, sagen wir mal, ein wenig unbeholfen agiert, was öffentliche Freiheiten anbelangt - insbesondere in Bezug auf das Internet - und ich bin mir nicht sicher, ob sie der Falle einer Abweichung von der Bestimmung, die wir morgen annehmen werden, entgehen können.

Wij zullen, zowel hier als in de nationale parlementen, bijzonder nauwlettend toezien op de manier waarop het compromis dat morgen zal worden aangenomen, wordt omgezet in nationale wetgeving, omdat wij weten dat bepaalde lidstaten van de Europese Unie – laten we zeggen – weinig zachtzinnig met de openbare vrijheden omspringen – in het bijzonder wat internet betreft –, en ik ben er niet zeker van of zij de verleiding om af te wijken van de regel die wij morgen zullen aannemen, zullen weerstaan.


Im Forschungsbereich liegen nun erste Ergebnisse des Projekts ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe" vor.

Op het terrein van onderzoek komen de resultaten van het onderzoeksprogramma "De stad van morgen en het culturele erfgoed" nu beschikbaar.


Im Forschungsbereich liegen nun erste Ergebnisse des Projekts ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe" vor.

Op het terrein van onderzoek komen de resultaten van het onderzoeksprogramma "De stad van morgen en het culturele erfgoed" nu beschikbaar.




D'autres ont cherché : auto von morgen     die kommission von morgen     morgen     wir nun morgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir nun morgen' ->

Date index: 2023-06-13
w