Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monats keinen anderslautenden beschluß faßte " (Duits → Nederlands) :

Für den vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass sich die Dauer der Bearbeitung der in Frage stehenden Rechtssachen durch das Gericht, die sich auf fast fünf Jahre und neun Monate belief, durch keinen der Umstände dieser Rechtssachen rechtfertigen lässt.

Na dit te hebben opgemerkt, stelt het Hof vast dat in de onderhavige zaken de duur van behandeling van de zaken in kwestie door het Gerecht, die 5 jaar en 9 maanden heeft bedragen, niet kan worden gerechtvaardigd door enige omstandigheid die aan die zaken is toe te schrijven.


Sofern der Ausschuß keinen anderslautenden Beschluß faßt, können die stellvertretenden Mitglieder in den Sitzungen des Ausschusses zugegen sein.

Tenzij het Comité een andersluidend besluit neemt, kunnen de plaatsvervangers de vergaderingen van het Comité bijwonen.


Sofern der Ausschuß keinen anderslautenden Beschluß faßt, nehmen sie nicht an den Beratungen teil.

Tenzij het Comité anders beslist, nemen zij niet aan de discussies deel.


Da der Rat binnen eines Monats keinen anderslautenden Beschluß faßte, gilt dieser Beschluß als angenommen.

Omdat de Raad binnen de maand geen ander besluit heeft genomen, geldt dit besluit als goedgekeurd.


Nach der Vorlage des von den Parteien vereinbarten Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung von Anhang 1 b (Vereinbarung über die Stabilisierung der Region) entfallen alle Bestimmungen des VN-Waffenembargos, sofern der Sicherheitsrat keinen anderweitigen Beschluß faßt.

Zodra de Secretaris-Generaal heeft gerapporteerd over de implemen- tatie van Annex 1b (regionale stabilisering) zoals door de partijen is overeengekomen, nemen alle bepalingen van het VN-wapenembargo een einde tenzij de Veiligheidsraad anders besluit.


Die Kommission hat am 5. Juli 1996 Maßnahmen zur Eröffnung und Verwaltung dieser Zollkontingente angenommen, die mit der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide nicht übereinstimmten. Die Kommission stellte ihre Anwendung zurück und teilte sie dem Rat mit. Dieser hat gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 923/96 der Kommission (8), innerhalb eines Monats einen anderslautenden Beschluß gefaßt. Dieser Beschluß ...[+++]

Overwegende dat de Commissie op 5 juli 1996 maatregelen voor de opening en het beheer van deze tariefcontingenten heeft aangenomen; dat deze maatregelen niet in overeenstemming waren met het advies van het Comité van beheer voor granen; dat de Commissie de toepassing ervan heeft uitgesteld en deze maatregelen aan de Raad heeft voorgelegd; dat de Raad overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 923/96 van de Commissie (8), binnen een maand een andersluidend besluit heeft genomen; dat dit besluit betrekking heeft op de ...[+++]


Faßt der Rat innerhalb der Frist nach Absatz 4 keinen Beschluß oder ist die Kommission der Auffassung, daß die Ergebnisse, zu denen der Rat bei den Beratungen über diese Vorschläge gelangt, zu einer Überschreitung des ursprünglichen Ausgabenansatzes führen, so beschließt der Rat auf einer Sondertagung im Rahmen seiner Haushaltsberatungen vor dem 15. September des Haushaltsjahres, das dem Haushaltsjahr vorausgeht, für das der Haushaltsvorentwurf aufgestellt wird.

Als de Raad vóór de in lid 4 genoemde termijn geen besluit heeft genomen of als de Commissie van oordeel is dat het resultaat van de besprekingen van de Raad over deze voorstellen waarschijnlijk tot overschrijding van de in haar oorspronkelijke voorstellen genoemde kosten zal leiden, beslist de Raad over de nodige maatregelen op een speciale zitting in het kader van zijn begrotingsbesprekingen, en wel vóór 15 september van het begrotingsjaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar waarop het voorontwerp van begroting betrekking heeft.


Es kann sich folglich als notwendig erweisen, Sparmaßnahmen zu ergreifen. Faßt der Rat keinen Beschluß, so können die Maßnahmen auf Vorschlag der Kommission vor dem 15. September auf einer Sondertagung des Rates im Rahmen seiner der Haushaltsberatungen getroffen werden.

Overwegende dat derhalve besparingsmaatregelen nodig kunnen zijn en dat, bij gebrek aan besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, de maatregelen voor 15 september op een bijzondere zitting van de Raad in het kader van zijn begrotingsbesprekingen kunnen worden genomen,


Faßt der Rat keinen Beschluß, gilt eine der beiden folgenden Varianten:

Neemt de Raad geen besluit, dan


Fasst der Rat auf Antrag eines Mitgliedstaates binnen zwei Monaten nach der Entscheidung der Kommission keinen anderslautenden Beschluß, so tritt die Entscheidung in Kraft".

Tenzij de Raad op verzoek van een Lid-Staat binnen twee maanden na de datum van het besluit van de Commissie een andersluitend besluit neemt, treedt het besluit van de Commissie in werking".


w