Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluß über eine Gebührenordnung
Einvernehmlicher Beschluß

Vertaling van "einen anderslautenden beschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen


unterlassen, einen Beschluß zu fassen

nalaten een besluit te nemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Variante b): Die Kommission verschiebt die Durchführung ihres Beschlusses um einen Zeitraum bis zu höchstens drei Monaten; innerhalb dieses Zeitraums kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit einen anderslautenden Beschluß fassen.

variant b) stelt de Commissie de toepassing van haar besluit voor ten hoogste drie maanden uit en kan de Raad binnen deze termijnen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.


Im Gegensatz zu den beratenden Ausschüssen haben Verwaltungsausschüsse die Möglichkeit, die Anwendung von Beschlüssen der Kommission auszusetzen und dem Rat die Möglichkeit zu geben, einen anderslautenden Beschluß zu fassen.

Anders dan de raadgevende comités zijn beheercomités bevoegd de toepassing van besluiten van de Commissie uit te stellen en de Raad in de gelegenheid te stellen een andersluidend besluit te nemen.


Der Rat kann innerhalb des in Unterabsatz 3 genannten Zeitraums mit qualifizierter Mehrheit einen anderslautenden Beschluß fassen.

De Raad kan binnen de in de derde alinea genoemde termijn met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.


Variante a): Der Rat verfügt über eine Frist, innerhalb der er mit qualifizierter Mehrheit einen anderslautenden Beschluß fassen kann.

variant a) beschikt de Raad over een bepaalde termijn voor het nemen van een andersluidend besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit innerhalb einer Frist, die in dem betreffenden Basisrechtsakt festzulegen ist, einen anderslautenden Beschluß fassen.

c) De Raad kan binnen een in het betrokken basisbesluit te bepalen termijn met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.


(4) Der Rat kann innerhalb des in Absatz 3 genannten Zeitraums mit qualifizierter Mehrheit einen anderslautenden Beschluß fassen.

4. De Raad kan binnen de in lid 3 genoemde termijn met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.


Die Kommission hat am 5. Juli 1996 Maßnahmen zur Eröffnung und Verwaltung dieser Zollkontingente angenommen, die mit der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide nicht übereinstimmten. Die Kommission stellte ihre Anwendung zurück und teilte sie dem Rat mit. Dieser hat gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 923/96 der Kommission (8), innerhalb eines Monats einen anderslautenden Beschluß gefaßt. Dieser Beschluß betrifft die Überwachung der traditionellen Handelsströme nach der Gemeinschaft durch die Kommission, insbesondere hinsichtlich der Einfuhr von Kl ...[+++]

Overwegende dat de Commissie op 5 juli 1996 maatregelen voor de opening en het beheer van deze tariefcontingenten heeft aangenomen; dat deze maatregelen niet in overeenstemming waren met het advies van het Comité van beheer voor granen; dat de Commissie de toepassing ervan heeft uitgesteld en deze maatregelen aan de Raad heeft voorgelegd; dat de Raad overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 923/96 van de Commissie (8), binnen een maand een andersluidend besluit heeft genomen; dat ...[+++]


- kann der Rat innerhalb des im ersten Gedankenstrich genannten Zeitraums mit qualifizierter Mehrheit einen anderslautenden Beschluß fassen.

- kan de Raad binnen de na het eerste streepje bedoelde termijn met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.


Da der Rat binnen eines Monats keinen anderslautenden Beschluß faßte, gilt dieser Beschluß als angenommen.

Omdat de Raad binnen de maand geen ander besluit heeft genomen, geldt dit besluit als goedgekeurd.


Da die darin vorgesehenen Maßnahmen nicht mit der Stellungnahme des Getreide-Verwaltungsausschusses übereinstimmten, ist die Kommission gemäß Artikel 23 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 verpflichtet, die Maßnahmen dem Rat mitzuteilen, damit er gegebenenfalls mit qualifizierter Mehrheit einen anderslautenden Beschluß fassen kann.

Aangezien de maatregelen uit de verordening niet in overeenstemming waren met het advies van het Comité van beheer voor granen, moet de Commissie deze maatregelen (overeenkomstig artikel 23 van Verordening 92/1766/EEG) voorleggen aan de Raad zodat deze in voorkomend geval met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit kan nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen anderslautenden beschluß' ->

Date index: 2023-07-12
w