Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moldau vorgezogene parlamentswahlen » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Frau Präsidentin, am 28. November werden in der Republik Moldau vorgezogene Parlamentswahlen stattfinden.

− (RO) Op 28 november zullen in de Republiek Moldavië vervroegde parlementsverkiezingen plaatsvinden.


– (RO) Frau Präsidentin, am Sonntag finden in der Republik Moldau vorgezogene Parlamentswahlen statt.

(RO) Zondag zijn er vervroegde parlementsverkiezingen in de Republiek Moldavië.


16. nimmt die Entscheidung des amtierenden Präsidenten der Republik Moldau zur Kenntnis, am 28. November 2010 vorgezogene Parlamentswahlen abzuhalten, und erwartet, dass Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass die im Ausland lebenden moldawischen Bürger ihr Wahlrecht ausüben können; fordert die staatlichen Organe in der separatistischen Region Transnistrien auf, die Teilnahme der moldawischen Bürger an den Wahlen nicht zu behindern;

16. neemt nota van het besluit van de fungerende president van de Republiek Moldavië om op 28 november 2010 vervroegde parlementsverkiezingen te houden en verwacht dat maatregelen worden genomen om te zorgen dat Moldavische burgers die in het buitenland wonen daadwerkelijk gebruik kunnen maken van hun stemrecht; verzoekt de autoriteiten in de afgescheiden regio Transnistrië de Moldavische burgers niet te verhinderen om aan de verkiezingen deel te nemen;


G. in der Erwägung, dass die politische Lage in Moldau seit April 2009 festgefahren ist, und dass das Referendum über die Verfassungsreform vom 5. September 2010, mit dem eine Direktwahl des Präsidenten eingeführt werden sollte, trotz der Absenkung der Mindestbeteiligung auf ein Drittel der Wahlberechtigten gescheitert ist, sowie in der Erwägung, dass am 28. November 2010 vorgezogene Parlamentswahlen stattfinden sollen,

G. overwegende dat Moldavië sinds april 2009 in een politieke impasse is beland; overwegende dat het op 5 september 2010 gehouden referendum over de hervorming van de grondwet, dat ertoe strekte rechtstreekse presidentsverkiezingen te introduceren, is mislukt, ondanks het feit dat het vereiste deelnemerspercentage tot een derde van het aantal kiezers was verlaagd; overwegende dat er voor 28 november 2010 nieuwe vervroegde parlementsverkiezingen gepland zijn;


10. nimmt die Entscheidung der Regierung der Republik Moldau zur Kenntnis, am 28. November 2010 vorgezogene Parlamentswahlen abzuhalten, und erwartet, dass angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um die Ausübung des Stimmrechts der im Ausland lebenden moldauischen Bürger sicherzustellen; fordert das De-facto-Regime in der abtrünnigen Region Transnistrien auf, die moldauischen Bürger nicht an der Teilnahme an den Wahlen zu hindern;

10. neemt kennis van het besluit van de regering van de Republiek Moldavië om op 28 november 2010 vervroegde parlementsverkiezingen te houden en verwacht dat het nodige zal worden gedaan om de uitoefening van het stemrecht door in het buitenland woonachtige Moldavische burgers te faciliteren; verzoekt de feitelijke autoriteiten van de afgescheiden regio Transnistrië om Moldavische burgers niet te beletten aan het verkiezingsproces deel te nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldau vorgezogene parlamentswahlen' ->

Date index: 2021-07-16
w