Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelmeerraum nicht vergessen " (Duits → Nederlands) :

Wir dürfen darüber hinaus aber nicht vergessen, dass sich der Mittelmeerraum in eine tickende Immigrationszeitbombe verwandelt: Dies ist für uns gerade ein weiterer Grund, durch die Nachbarschaftspolitik Stabilität, Demokratie und Wachstum in diesen Ländern zu fördern.

Bovendien mogen wij niet vergeten dat het Middellandse Zeegebied een migratiebom aan het worden is, en dit is een reden te meer om via het nabuurschapsbeleid steun te geven aan de stabiliteit, de democratie en de ontwikkeling in deze landen.


Wir sollten jedoch auch nicht vergessen, dass ein weiteres Problem, dem wir uns gegenübersehen, die wirtschaftlichen und sozialen Ungleichgewichte sind, die über den gesamten Mittelmeerraum hinweg existieren.

Maar ook mogen we niet vergeten dat er nog een ander objectief probleem is, namelijk de economische en sociale ongelijkheden in het hele Middellandse Zeegebied.


18. RUFT die Kommission AUF, Lücken im bestehenden rechtlichen, politischen und wirtschaftlichen Rahmen zu ermitteln, was die Verhinderung einer Einschleppung gebietsfremder invasiver Arten sowie deren Bekämpfung und Tilgung anbelangt; ERSUCHT die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der biogeografischen Regionen und auf der Grundlage der im Übereinkommen über die biologische Vielfalt enthaltenen Leitprinzipien zu gebietsfremden invasiven Arten eine Gemeinschaftsstrategie und ein wirksames Frühwarnsystem zu entwickeln, wobei der europäischen Strategie zur Bekämpfung gebietsfremder invasiver Arten im Rahmen des Berner Übereinkommens Rechnung zu tragen ist und die Anstrengungen im Rahmen einschlägiger Übereink ...[+++]

18. ROEPT de Commissie OP de lacunes te inventariseren in het huidige wettelijke, politieke en economische kader voor het voorkómen van de invoering van, de controle op en de uitroeiing van invasieve uitheemse soorten; VERZOEKT de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten, voor de EU een strategie en een goed werkend systeem voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten waarin rekening wordt gehouden met biogeografische regio's, aan de hand van de aan het biodiversiteitsverdrag gekoppelde richtsnoeren inzake invasieve uitheemse soorten, en zich daarbij te laten leiden door de Europese Strategie inzake invasieve uitheemse soorten van ...[+++]


Die ENP ist als eine bilaterale Ergänzung zum multilateralen Barcelona-Prozess gedacht, der, das darf nicht vergessen werden, seit 1995 den Bezugsrahmen für die Gestaltung der Beziehungen im Mittelmeerraum bildet.

Het ENB dient een bilaterale aanvulling te zijn op het multilaterale Barcelonaproces. Ik herinner u eraan dat het Barcelonaproces sinds 1995 het referentiekader is voor het structureren van de betrekkingen in het Middellandse Zeegebied.


Die ENP ist als eine bilaterale Ergänzung zum multilateralen Barcelona-Prozess gedacht, der, das darf nicht vergessen werden, seit 1995 den Bezugsrahmen für die Gestaltung der Beziehungen im Mittelmeerraum bildet.

Het ENB dient een bilaterale aanvulling te zijn op het multilaterale Barcelonaproces. Ik herinner u eraan dat het Barcelonaproces sinds 1995 het referentiekader is voor het structureren van de betrekkingen in het Middellandse Zeegebied.


Zehn Jahre sind seit dem Beginn des Barcelona-Prozesses vergangen, aber es ist notwendig, ihn noch weiter zu festigen, damit die Bürgerinnen und Bürger der Länder des südlichen Mittelmeerraums nicht das Gefühl haben, ein erweitertes Europa hätte ihre Probleme vergessen.

Het is belangrijk dat wij ons ook nu, tien jaar na de lancering van het proces van Barcelona, blijven inzetten, zodat de burgers van de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee niet denken dat het uitgebreide Europa hun problemen vergeet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeerraum nicht vergessen' ->

Date index: 2025-06-27
w