Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel des fonds ausschließlich dafür genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Abgesehen von den Kosten für seine Verwaltung werden die Mittel des Fonds ausschließlich dafür genutzt, die in den Absätzen 11 und 12 genannten Prämien auszuzahlen.

Behalve ter dekking van de beheerskosten van het fonds worden de middelen van het fonds uitsluitend gebruikt voor de betaling van de premies zoals bedoeld in de leden 11 en 12.


Gemäß der EUSF-Verordnung dürfen die Mittel des Fonds ausschließlich für wesentliche Rettungsmaßnahmen verwendet werden, darunter auch Notunterkünfte.

De SFEU-verordening bepaalt dat het fonds alleen kan worden gebruikt voor noodacties inzake eerste levensbehoeften, met inbegrip van tijdelijke huisvesting.


c. die Kommission sollte einen angemessenen und festgelegten Prozentsatz der Mittel des Fonds jährlich dafür aufwenden, Evaluierungen der Wirksamkeit der von der Kommission finanzierten Programme durch unabhängige Sachverständige in Auftrag zu geben;

c. de Commissie moet elk jaar een redelijk en vast percentage van de middelen van het Fonds gebruiken om borg te staan voor evaluaties door onafhankelijke deskundigen van de doeltreffendheid van de door de Commissie gefinancierde programma’s;


c) die Kommission sollte einen angemessenen und festgelegten Prozentsatz der Mittel des Fonds jährlich dafür aufwenden, Evaluierungen der Wirksamkeit der von der Kommission finanzierten Programme durch unabhängige Sachverständige in Auftrag zu geben,

c. de Commissie dient jaarlijks een redelijk en vast percentage van de middelen van het Fonds te gebruiken om door onafhankelijke deskundigen evaluaties te laten uitvoeren betreffende de doeltreffendheid van de door Commissie gefinancierde programma's;


die Kommission sollte einen angemessenen und festgelegten Prozentsatz der Mittel des Fonds jährlich dafür aufwenden, Evaluierungen der Wirksamkeit der von der Kommission finanzierten Programme durch unabhängige Sachverständige in Auftrag zu geben,

de Commissie dient jaarlijks een redelijk en vast percentage van de middelen van het Fonds te gebruiken om door onafhankelijke deskundigen evaluaties te laten uitvoeren betreffende de doeltreffendheid van de door Commissie gefinancierde programma's;


die Kommission sollte einen angemessenen und festgelegten Prozentsatz der Mittel des Fonds jährlich dafür aufwenden, Evaluierungen der Wirksamkeit der von der Kommission finanzierten Programme durch unabhängige Sachverständige in Auftrag zu geben,

de Commissie dient jaarlijks een redelijk en vast percentage van de middelen van het Fonds te gebruiken om door onafhankelijke deskundigen evaluaties te laten uitvoeren betreffende de doeltreffendheid van de door Commissie gefinancierde programma's;


Mehrere Delegationen betonten, dass die Regeln des Europäischen Sozialfonds und des Euro­päischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung rasch geändert werden müssten, damit die Mittel dieser Fonds zügiger bereitgestellt und in vollem Umfang genutzt werden können.

Verscheidene delegaties benadrukten dat het van belang is de regels van het Europees Sociaal Fonds en het Europees fonds voor aanpassing aan de mondialisering snel te wijzigen om die middelen vlotter te kunnen inzetten en ten volle te kunnen benutten.


Die Kommission schlägt einen umfassenden Aktionsplan vor, der auf einer ausführlichen Konsultation von nationalen und regionalen Regierungen, Unternehmen, nichtstaatlichen Organisationen und Wissenschaftlern basiert: Die EU eignet sich hervorragend dafür, die erforderlichen Arbeiten zu koordinieren, damit die die verfügbaren Mittel optimal genutzt werden, um die Ostsee zu retten, den Handel anzukurbeln und die Lebensqualität aller Bewohner der Region zu verbessern.“

De Commissie stelt een uitgebreid actieplan voor, dat gebaseerd is op uitvoerig overleg met nationale en regionale regeringen, bedrijven, NGO's en de academische wereld: de EU is in een positie om het werk te coördineren dat nodig is om de middelen die beschikbaar zijn om de Oostzee te redden ten volle te benutten, om de handel te bevorderen en om de levenskwaliteit van iedereen in het gebied te verbeteren", verklaarde Commissaris Hübner.


Die Investitionen in Grundstücke und Ausrüstungen werden aus folgenden Gründen nicht ausschließlich F und E-Zwecken dienen: - die Entwicklungsphase ist auf lediglich ein Jahr beschränkt; - die Gebäude und Ausrüstungen werden daraufhin als Produktionsanlagen genutzt und - die Produktionsanlagen werden um die dann vorhandenen Gebäude und Ausrüstungen erweitert, wodurch sich die dafür vorgenommenen Investitionen in Produktionsinvesti ...[+++]

Dit betekent dat de investering in gebouwen en uitrusting niet uitsluitend bestemd is voor O O-doeleinden omdat : - de ontwikkelingsfase van beperkte duur is (ongeveer een jaar) - gebouwen en uitrusting nadien als produktiefaciliteit zullen worden gebruikt, - de uitbreiding van de produktiefaciliteit gebaseerd zal zijn op de reeds verworven gebouwen en uitrusting en dientengevolge deze investeringen in produktieve investeringen zal omzetten.


die Kommission wird dafür Sorge tragen, daß sonstige Mittel des Gemeinschaftshaushalts, die zugunsten der Mittelmeerpartner zur Verfügung stehen, in kohärenter Weise genutzt werden.

de Commissie zal ervoor zorgen dat andere middelen uit de communautaire begroting die voor de mediterrane partners beschikbaar zijn, op coherente wijze worden gebruikt.


w