Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel ausgegeben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mittelpunkt der Prüfung stand die Vorgehensweise des italienischen Verteidigungsministeriums in dieser wichtigen Angelegenheit, bei der in erheblichem Umfang öffentliche Mittel ausgegeben wurden.

De audit was gericht op de manier waarop het Italiaans Ministerie van Defensie deze zaak had beheerd. Daarvoor was namelijk een aanzienlijk bedrag aan openbare middelen uitgegeven.


Aus dem heute von der Kommission vorgelegten Finanzbericht 2009 geht hervor, dass 97 % aller zugewiesenen Mittel ausgegeben wurden, was in etwa dem Anteil von 2008 (98 %) entspricht.

Uit het financieel verslag over het begrotingsjaar 2009, dat de Commissie vandaag voorstelt, blijkt dat de begrotingsbesteding 97 % bedroeg, een vergelijkbaar percentage met dat van 2008 (98 %).


264. begrüßt es, dass die Kommission zwischen 2007 und 2010 Mittel in Höhe von 396 000 000 EUR für Bewerberländer ausgegeben hat, um sie in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Rechtssysteme und die Korruptionsbekämpfung zu verbessern, und begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Forschritte; warnt jedoch vor einer allzu optimistischen Haltung und fordert die Kommission auf, Nachweise dafür zu erbringen, dass die Mittel effizient ausgegeben wurden, und darz ...[+++]

264. is ingenomen met het feit dat de Commissie van 2007 tot 2010 een bedrag van 396 000 000 EUR heeft uitgegeven om de kandidaatlanden te steunen bij hun activiteiten ter verbetering van het rechtsstelsel en bestrijding van corruptie, alsmede over de hierbij geboekte vooruitgang; waarschuwt niettemin voor al te groot optimisme en verzoekt de Commissie aan te tonen dat dit bedrag doelmatig besteed is en dat betere controlestructuren ook tot toegenomen bestraffing van corrupte spelers, ook op topniveau, hebben geleid, dat de wetgeving ten volle wordt toegepast ...[+++]


Wir sind anderer Ansicht und meinen, dass gründlich analysiert werden sollte, warum nicht die gesamten im Rahmen dieser Haushaltslinie zugewiesenen Mittel ausgegeben wurden, und dass Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer strikten Ausführung getroffen werden sollten.

Wij nemen een ander standpunt in en zijn van mening dat er een gedetailleerde analyse nodig is van de mislukking van de volledige besteding van de bedragen die aan deze begrotingsposten zijn toegewezen. Er zullen maatregelen moeten worden getroffen om te zorgen voor hun strikte uitvoering.


Aufschub der Aufhebung der Mittelbindung nach der „n+2“-Regel: Gemäß dieser Regel würden Mittel, die 2007 zugeteilt und nicht bis Ende 2009 ausgegeben wurden, automatisch in den EU-Haushalt zurückfließen.

Uitstellen van de regel betreffende vrijmaking in het jaar N+2: volgens de N+2-regel wordt financiering die in 2007 is toegekend en tegen het eind van 2009 nog niet is uitgegeven, automatisch teruggestort in de EU-begroting.


Auf biologische Vielfalt, Wasserbewirtschaftung, Umstrukturierung des Milchsektors und Klimaschutz entfallen beinahe 83 % der Mittel, die im Oktober und November bereitgestellt wurden (vgl. Schaubild 1 und Anhang 2), wobei für die biologische Vielfalt mehr als ein Viertel aller Mittel ausgegeben werden.

Maatregelen op het gebied van biodiversiteit, de herstructurering van de zuivelsector en de klimaatverandering slorpen bijna 83 % van de in oktober en november vrijgemaakte middelen op (fig. 1 en bijlage 2). Biodiversiteit neemt meer dan een kwart van de totale begroting voor haar rekening.


Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ist von vorrangiger Bedeutung, da die Kommission insgesamt gegenüber der Entlastungsbehörde rechenschaftspflichtig dafür ist, wie die EU-Mittel ausgegeben wurden, wogegen die Mitgliedstaaten tatsächlich für die Ausführung von ca. 80% des Haushalts zuständig sind.

Nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie is van het grootste belang, omdat de Commissie in zijn algemeenheid aan de kwijtingsautoriteit verantwoording schuldig is voor de wijze waarop de EU-begroting wordt uitgevoerd, terwijl de lidstaten feitelijk verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van ongeveer 80% van de begroting.


7. kritisiert den Widerspruch angesichts der bestürzenden Bilanz der Kommission in Bezug auf Entwicklungsgelder, die im Gesundheitssektor ausgegeben wurden; weist z.B. mit Nachdruck darauf hin, dass 2003 lediglich 5,2 % der EEF-Mittel für Gesundheitsausgaben vorgesehen waren, und 2002 nur 4 %, und bedauert die Tatsache, dass die Kommission vorschlagen möchte, dass lediglich 6 % der für Entwicklung bereitgestellten Mittel innerhalb des neuen Instruments für Entwicklungszusammenarbeit für humanitäre und soziale Ent ...[+++]

7. laakt de tegenspraak die duidelijk aan het licht is getreden door de verbijsterende prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts resp. 5,2% en 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en maatschappij, hetgeen niet alleen de gezondhe ...[+++]


Dies bedeutet, dass das vorrangige Ziel der Rechnungsführung erreicht wurde: Dem Leser zu zeigen, wie die EU-Mittel im abgelaufenen Jahr ausgegeben wurden und wie ihre Finanzlage zum Jahresende aussieht.

Dit betekent dat de rekeningen beantwoordden aan hun hoofddoelstelling, namelijk laten zien hoe het geld uit de EU-begroting in de loop van het jaar werd uitgegeven en wat aan het einde van het jaar de financiële positie was.


Außerdem gibt er einen Überblick über die wichtigsten Tätigkeiten und Leistungen des Jahres zusammen mit einer knappen Beurteilung der Art und Weise, wie die Mittel 1994 ausgegeben wurden.

Voorts geeft het verslag een overzicht van de belangrijkste activiteiten en verrichtingen gedurende het jaar en een korte inventarisering van de bestedingen in 1994.


w