Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung soll insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mitteilung soll insbesondere klären, inwieweit die geltende Richtlinie auf neue Werbetechniken Anwendung findet.

Deze interpretatieve mededeling zal in het bijzonder verduidelijken in hoeverre de huidige richtlijn van toepassing is op nieuwe reclametechnieken.


Diese Mitteilung soll insbesondere Antworten darauf geben, was die EU tun kann, um den Aufbau eines neuen Stromnetzes zu ermöglichen und zu fördern, damit es einfacher wird, die EU-Ziele betreffend Marktintegration, Versorgungssicherheit und Klimawandel zu erreichen.

Die mededeling dient met name inzicht te verschaffen in de maatregelen die de EU kan nemen om de bouw van nieuwe energienetten mogelijk te maken en te bevorderen teneinde de verwezenlijking van de EU-doelstellingen te vergemakkelijken op het gebied van de marktintegratie, continuïteit van de energievoorzienig en klimaatverandering.


In der Mitteilung wird eine Strategie dargelegt, mit der das Wachstum angetrieben und Beschäftigung geschaffen werden soll, indem eine starke, diversifizierte und wettbewerbsfähige Industriebasis in Europa erhalten bleibt und gestützt wird; dies soll insbesondere durch bessere Rahmenbedingungen für Unternehmen erreicht werden, wie auch durch eine Stärkung bestimmter Teilbereiche des Binnenmarkts wie z. B. der unternehmensbezogenen Dienstleistungen.

De mededeling tekent een strategie uit om meer groei en banen te creëren door in Europa een sterke, diverse en concurrerende industriële basis te behouden en te ondersteunen, vooral door de raamvoorwaarden voor ondernemingen te verbeteren en door diverse aspecten van de eengemaakte markt, waaronder bedrijfsgerelateerde diensten, te versterken.


In der Mitteilung wird eine Strategie dargelegt, mit der für mehr Wachstum und Beschäftigung gesorgt werden soll, indem eine starke, diversifizierte und wettbewerbsfähige Industriebasis in Europa erhalten bleibt und unterstützt wird; dies soll insbesondere durch bessere Rahmenbedingungen für Unternehmen und durch eine Stärkung bestimmter Teilbereiche des Binnenmarkts, unter anderem der unternehmensbezogenen Dienstleistungen, erreicht werden.

De mededeling tekent een strategie uit voor het scheppen van meer groei en banen door in Europa een sterke, diverse en concurrerende industriële basis in stand te houden en te ondersteunen, met name door de randvoorwaarden voor ondernemingen te verbeteren en door diverse aspecten van de interne markt, waaronder bedrijfsgerelateerde diensten, te versterken.


Diese Verordnung soll insbesondere zu der in der Mitteilung der Kommission „Ein Haushalt für ,Europa 2020‘“ festgeschriebenen Absicht beitragen, den klimabezogenen Anteil des Gesamthaushaltsplans der Union auf mindestens 20 % zu erhöhen.

In overeenstemming met het in de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020" uitgesproken voornemen het klimaatgerelateerde gedeelte van de begroting van de Unie tot ten minste 20% te verhogen, zou deze verordening onder meer een bijdrage moeten leveren aan dat doel.


In der Mitteilung wird eine Strategie dargelegt, mit der für mehr Wachstum und Beschäftigung gesorgt werden soll, indem eine starke, diversifizierte und wettbewerbsfähige Industriebasis in Europa erhalten bleibt und unterstützt wird; dies soll insbesondere durch bessere Rahmenbedingungen für Unternehmen und durch eine Stärkung bestimmter Teilbereiche des Binnenmarkts, unter anderem der unternehmensbezogenen Dienstleistungen, erreicht werden.

De mededeling tekent een strategie uit voor het scheppen van meer groei en banen door in Europa een sterke, diverse en concurrerende industriële basis in stand te houden en te ondersteunen, met name door de randvoorwaarden voor ondernemingen te verbeteren en door diverse aspecten van de interne markt, waaronder bedrijfsgerelateerde diensten, te versterken.


In der Mitteilung wird eine Strategie dargelegt, mit der das Wachstum angetrieben und Beschäftigung geschaffen werden soll, indem eine starke, diversifizierte und wettbewerbsfähige Industriebasis in Europa erhalten bleibt und gestützt wird; dies soll insbesondere durch bessere Rahmenbedingungen für Unternehmen erreicht werden, wie auch durch eine Stärkung bestimmter Teilbereiche des Binnenmarkts wie z. B. der unternehmensbezogenen Dienstleistungen.

De mededeling tekent een strategie uit om meer groei en banen te creëren door in Europa een sterke, diverse en concurrerende industriële basis te behouden en te ondersteunen, vooral door de raamvoorwaarden voor ondernemingen te verbeteren en door diverse aspecten van de eengemaakte markt, waaronder bedrijfsgerelateerde diensten, te versterken.


Diese Mitteilung soll insbesondere klären, inwieweit die geltende Richtlinie auf neue Werbetechniken Anwendung findet, und insofern mehr Rechtssicherheit gewähren.

Deze mededeling zal in het bijzonder verduidelijken in hoeverre deze bepalingen van toepassing zijn op nieuwe reclametechnieken en zal eveneens een grotere rechtszekerheid waarborgen.


- Im Nachgang zu der Mitteilung vom Februar 2006[6] sind weitere Maßnahmen im Bereich der konkreten Zusammenarbeit der Behörden vorgesehen, um die Konvergenz der einzelstaatlichen Asylsysteme zu erreichen; dazu soll insbesondere eine noch einzurichtende EU-weite Datenbank für Informationen über Herkunftsländer beitragen.

- zoals aangekondigd in de mededeling van februari dit jaar[6], zullen verdere maatregelen worden genomen op het gebied van de praktische samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten zodat de asielstelsels van de lidstaten meer op elkaar raken afgestemd, waarbij met name een EU-brede database met informatie over landen van herkomst een hulpmiddel kan zijn.


10. Schließlich informiert die Mitteilung über die Einsetzung einer hochrangigen Taskforce für Qualifikationen und Mobilität im April 2001, die die Hauptmerkmale der neuen europäischen Arbeitsmärkte und die Hindernisse für die Weiterentwicklung dieser Märkte ermitteln soll (insbesondere im Hinblick auf Qualifikationen und Mobilität) und die der Kommission bis Dezember 2001 Bericht erstatten muss.

10. Tot slot kondigt de mededeling van de Commissie de instelling aan in april 2001 van een task force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit om de voornaamste kenmerken van de nieuwe Europese arbeidsmarkten en de belangrijkste belemmeringen voor de toekomstige ontwikkeling ervan (met name op het gebied van vaardigheden en mobiliteit) te identificeren en verslag uit te brengen bij de Commissie tegen december 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung soll insbesondere' ->

Date index: 2025-03-01
w