Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mithilfe dieser strukturindikatoren soll objektiv " (Duits → Nederlands) :

Diese Website bietet weiterführende Informationen darüber, wie mithilfe dieser Energiesicherheitsstrategie eine stabile und ergiebige Energieversorgung für Europa gesichert werden soll.

Deze website bevat meer informatie over hoe deze strategie voor energiezekerheid erop gericht is om een stabiele voorziening van ruim voldoende energie voor Europa te verzekeren.


Mithilfe dieser Änderungsanträge soll die Zusammenarbeit zwischen Fischereiexperten und Wirtschaft verstärkt und ausgeweitet werden.

Met de voorgestelde amendementen wordt getracht de samenwerking tussen visserijen, wetenschappers en de visserijsector te versterken en uit te breiden.


Mit dem heutigen Beschluss wird dieser Zusage Folge geleistet und soll sichergestellt werden, dass die wertvolle Arbeit, die mithilfe der Fazilität geleistet wird, fortgeführt werden kann.

Het besluit van vandaag vormt hierop een vervolg, zodat het waardevolle werk van de faciliteit kan worden gecontinueerd.


Mithilfe dieser Prioritätsachse soll die Umwelt im Programmgebiet verbessert werden; dies gilt insbesondere für den Ärmelkanal und die Nordsee. Beispiele hierfür sind Maßnahmen gegen Verschmutzung, Abfallmanagement, Abwasserbehandlung und die Vorbeugung von Umweltrisiken.

Deze prioriteit betreft het verbeteren van de kwaliteit van het milieu in het programmagebied, met name in het Kanaal en de Noordzee, bijvoorbeeld in termen van de bestrijding van vervuiling, afvalbeheer, behandeling van afvalwater en de preventie van milieurisico's.


Mithilfe dieser Untersuchung soll überprüft werden, ob die unlauteren Wettbewerbsverzerrungen, die Ausfuhren aus dem Herkunftsland China begünstigt haben, noch immer vorhanden sind, oder ob die Gefahr besteht, dass sie nach Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen erneut eintreten.

Doel van dit onderzoek is na te gaan of er nog steeds sprake is van concurrentieverstoringen die de invoer van goederen uit China begunstigden, en of er een risico bestaat dat concurrentieverstoringen in de toekomst weer zullen optreden als de antidumpingmaatregelen worden opgeheven.


Mithilfe dieser Untersuchung soll überprüft werden, ob die unlauteren Wettbewerbsverzerrungen, die Ausfuhren aus dem Herkunftsland China begünstigt haben, noch immer vorhanden sind, oder ob die Gefahr besteht, dass sie nach Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen erneut eintreten.

Doel van dit onderzoek is na te gaan of er nog steeds sprake is van concurrentieverstoringen die de invoer van goederen uit China begunstigden, en of er een risico bestaat dat concurrentieverstoringen in de toekomst weer zullen optreden als de antidumpingmaatregelen worden opgeheven.


Was den vorgesehenen Pakt betrifft, mit dem die Jugend mobilisiert und Europa konkreter gemacht werden soll, so bin ich zutiefst überzeugt, dass die länderübergreifende Mobilität unserer Jugend gefördert werden muss und dass wir – mithilfe dieser Programme, die mit mehr Mitteln ausgestattet werden müssen, obwohl ich weiß, dass dies viel Zeit in Anspruch nehmen wird, dass dies ein langwieriger Prozess ist – bei der Revision des Rahmens unserer gemeinsamen Politiken dafür sorgen müssen, mehr Programme zu erarbeiten, ...[+++]

Wat het pact betreft dat tot doel heeft de jongeren te mobiliseren en het concept van Europa meer concreet te maken, ben ik er heilig van overtuigd dat we de grensoverschrijdende mobiliteit van jongeren moeten bevorderen aan de hand van onze programma’s, die daar ook meer middelen voor zullen krijgen, maar dat neemt enkele jaren in beslag want dat is een project van lange duur. Wanneer we het kader van ons algemeen beleid herzien, moeten we ook denken aan programma’s die gericht zijn op het verder verbeteren van de mobiliteit van jong ...[+++]


Mit dem Kommissionsvorschlag, nach dem 80 % der Finanzierung von den Mitgliedstaaten übernommen werden soll, wird dieser offenkundige anfängliche Nachteil ausgeräumt, und mithilfe genauer Förderkriterien soll europäischer Mehrwert bei der Finanzierung sichergestellt werden.

Het voorstel van de Commissie om 80 procent van de financiering aan de lidstaten toe te wijzen, is bedoeld om deze feitelijke beginachterstand te corrigeren. Daarnaast moeten uitgebreide selectiecriteria een Europese meerwaarde van de financiering opleveren.


Die Erarbeitung der Strukturindikatoren soll dazu dienen, objektiv einzuschätzen, welche Fortschritte in Richtung auf die Erfüllung der vom Europäischen Rat (Lissabon) im März 2000 vorgegebenen Zielsetzungen erzielt worden sind.

De structurele indicatoren zijn opgesteld met het oog op een objectieve beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt om de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) te halen.


Weitere Initiativen zur Konsolidierung der Grundlagen dieser gemeinsamen Politik wurden eingeleitet. Sie zielen insbesondere auf die Verbesserung der Kenntnis der Migrationsproblematik, die Mithilfe eines neuen statistischen Aktionsplans oder einer noch einzurichtenden (virtuellen) Beobachtungsstelle für Migration erreicht werden soll; zudem ist eine Intensivierung der diesbezüglichen Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden aufgrun ...[+++]

Daarnaast wordt gewerkt aan andere initiatieven, gericht op het verstevigen van de fundamenten van dit gemeenschappelijk beleid, waarbij het met name gaat om het verkrijgen van meer inzicht in het verschijnsel migratie. Daartoe wordt gewerkt aan een nieuw statistisch actieplan, een (virtueel) waarnemingscentrum voor migratie, en de verbetering van de administratieve samenwerking in het kader van het nieuwe ARGO-programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mithilfe dieser strukturindikatoren soll objektiv' ->

Date index: 2022-02-25
w