Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser untersuchung soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mithilfe dieser Untersuchung soll überprüft werden, ob die unlauteren Wettbewerbsverzerrungen, die Ausfuhren aus dem Herkunftsland China begünstigt haben, noch immer vorhanden sind, oder ob die Gefahr besteht, dass sie nach Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen erneut eintreten.

Doel van dit onderzoek is na te gaan of er nog steeds sprake is van concurrentieverstoringen die de invoer van goederen uit China begunstigden, en of er een risico bestaat dat concurrentieverstoringen in de toekomst weer zullen optreden als de antidumpingmaatregelen worden opgeheven.


Mithilfe dieser Untersuchung soll überprüft werden, ob die unlauteren Wettbewerbsverzerrungen, die Ausfuhren aus dem Herkunftsland China begünstigt haben, noch immer vorhanden sind, oder ob die Gefahr besteht, dass sie nach Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen erneut eintreten.

Doel van dit onderzoek is na te gaan of er nog steeds sprake is van concurrentieverstoringen die de invoer van goederen uit China begunstigden, en of er een risico bestaat dat concurrentieverstoringen in de toekomst weer zullen optreden als de antidumpingmaatregelen worden opgeheven.


Dabei wird dargelegt, was die Anwendung dieser Vorschriften in der Praxis bedeutet, und es werden operative Leitlinien für die nationalen Behörden aufgestellt, die sie bei der wirksamen Aufdeckung und Untersuchung von Fällen, in denen ein Verdacht auf Scheinehe besteht, unterstützen. Durch die Berücksichtigung der Angaben und Informationen aus dem Handbuch soll sichergestellt werden, dass das Vorgehen der zuständigen nationalen Beh ...[+++]

Het legt uit wat de voorschriften in de praktijk betekenen en biedt de nationale autoriteiten een operationele leidraad voor het doeltreffend opsporen en onderzoeken van vermoedelijke schijnhuwelijken. Door de aanwijzingen en informatie in het handboek op te volgen, kunnen alle bevoegde nationale autoriteiten in de Unie er zeker van zijn dat hun werkwijze gebaseerd is op dezelfde feitelijke en wettelijke criteria en zo bijdragen tot de naleving van het EU-recht.


Im Rahmen dieser Untersuchung soll festgestellt werden, ob die Maßnahmen im Falle des einzigen Antragstellers aufrechterhalten, aufgehoben oder geändert werden.

Onderzocht zal worden of de huidige maatregelen ten aanzien van de indiener moeten worden gehandhaafd, opgeheven of gewijzigd.


(2) Wenn die Kommission und die zuständige Behörde desjenigen Mitgliedstaats, in dessen Gebiet die Untersuchung durchgeführt werden soll, eine entsprechende Vereinbarung treffen, unterstützen die Bediensteten der Kommission die Bediensteten dieser Behörde bei der Erfüllung ihrer Aufgaben.

2. Indien de Commissie en de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan het onderzoek moet worden verricht, ermee instemmen, staan de ambtenaren van de Commissie die van genoemde instantie bij de uitvoering van hun taak bij.


(2) Wenn die Kommission und die zuständige Behörde desjenigen Mitgliedstaats, in dessen Gebiet die Untersuchung durchgeführt werden soll, eine entsprechende Vereinbarung treffen, unterstützen die Bediensteten der Kommission die Bediensteten dieser Behörde bei der Erfüllung ihrer Aufgaben.

2. Indien de Commissie en de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan het onderzoek moet worden verricht, ermee instemmen, staan de ambtenaren van de Commissie die van genoemde instantie bij de uitvoering van hun taak bij.


Die Voruntersuchung, also das Screening dieses Kapitels soll laut Plan im ersten Quartal 2006 abgeschlossen werden; anschließend wird die Kommission den Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Untersuchung berichten.

Volgens de planning moet de doorlichting van dit hoofdstuk in het eerste kwartaal van 2006 worden afgerond; vervolgens zal de Commissie over de uitkomsten hiervan verslag uitbrengen aan de lidstaten.


Die Voruntersuchung, also das Screening dieses Kapitels soll laut Plan im ersten Quartal 2006 abgeschlossen werden; anschließend wird die Kommission den Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Untersuchung berichten.

Volgens de planning moet de doorlichting van dit hoofdstuk in het eerste kwartaal van 2006 worden afgerond; vervolgens zal de Commissie over de uitkomsten hiervan verslag uitbrengen aan de lidstaten.


Um dies zu erreichen, hat sich der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ für die Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie als wichtigstes EU-Instrument ausgesprochen, das „eine regelmäßige Evaluierung des Ausmaßes von Nachahmung und Piraterie sowie eine eingehendere Untersuchung dieser Phänomene anhand von Daten ermöglichen (soll), die der öffentliche und der private Sektor zu übermitteln wünschen“[18].

Met het oog daarop heeft de Raad Concurrentievermogen verzocht om de oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij als hoofdinstrument om “het mogelijk (te) maken op basis van door de openbare en de particuliere sector vrijwillig aangeleverde gegevens de omvang van namaak en piraterij geregeld te evalueren en het fenomeen nauwkeuriger te analyseren”[18].


Dieser Staat ist bis zu dem Zeitpunkt für die Untersuchung und die Koordinierung mit anderen Staaten mit begründetem Interesse zuständig, zu dem man sich gemeinsam darauf geeinigt hat, welcher von ihnen der federführende Mitgliedstaat für die Untersuchungen sein soll.

Die staat blijft verantwoordelijk voor het onderzoek en de coördinatie met andere lidstaten die een aanzienlijk belang hebben, totdat in onderling overleg is vastgesteld welke staat het onderzoek zal leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser untersuchung soll' ->

Date index: 2025-01-04
w