Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten — würde ebenfalls dazu " (Duits → Nederlands) :

Die Überarbeitung würde zeitlich mit der Halbzeitüberprüfung der Finanzierungsinstrumente im Bereich der Außenbeziehungen zusammenfallen und könnte somit ebenfalls dazu beitragen, die Kohärenz zwischen politischen Maßnahmen und finanzieller Unterstützung der EU zu verbessern.

Deze evaluatie moet samenvallen met de tussentijdse evaluatie van de instrumenten voor externe financiering en kan een bijdrage zijn tot grotere samenhang tussen het beleid en de financiële steun van de EU.


Mehr Transparenz bei der Qualitätssicherung in den verschiedenen Bereichen und bei Vereinbarungen zur Anerkennung von nichtformalem und informellem Lernen — einschließlich aller Formen des Online-Lernens — würde ebenfalls dazu beitragen, Vertrauen aufzubauen und die Durchlässigkeit in Bezug auf Bereiche und Länder zu fördern.

Grotere transparantie inzake kwaliteitsborging in de verschillende sectoren en in de validatieregelingen van het niet-formele en het formele onderwijs — ook alle vormen van e‐leren — zou eveneens bijdragen tot het versterken van het vertrouwen en overstappen tussen sectoren en landen gemakkelijker maken.


Die Bewältigung der makroökonomischen Ungleichgewichte — auch der zwischen den Mitgliedstaaten — würde ebenfalls dazu beitragen, wirtschaftlichen Zusammenhalt zu erreichen.

Het wegnemen van macro-economische onevenwichtigheden, onder meer tussen de lidstaten, zou de economische cohesie ten goede komen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind ope ...[+++]


Die Mitgliedstaaten werden ebenfalls dazu angehalten, in Bezug auf jegliche nachteilige Behandlung arbeitender Frauen durch Arbeitgeber wachsam zu sein.

De lidstaten wordt gevraagd om er goed op toe te zien dat werkgevers die vrouwelijke werknemers op welke wijze dan ook onrechtmatig behandelen, zo spoedig mogelijk voor de rechter worden gebracht.


Ein auf dem Prinzip einer zentralen Anlaufstelle basierendes Informationssystem über die Mobilität nach Berufsgruppen und geografischer Verteilung würde ebenfalls dazu beitragen.

Een informatiesysteem over geografische en beroepsmobiliteit gebaseerd op het “één-loket”-principe zal hiertoe ook bijdragen.


Der Vorschlag zur Einrichtung einer europäischen Dienststelle für die Kontrolle der Außengrenzen führte ebenfalls dazu, dass durch die Verordnung des Rates vom 26. Oktober 2004 eine Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Union errichtet wurde.

Het voorstel inzake de oprichting van een gespecialiseerde Europese dienst voor de bewaking van de buitengrenzen heeft tot gevolg gehad dat bij verordening van de Raad van 26 oktober 2004 een Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Unie is ingesteld.


Ein jährlicher Bericht der Kommission über die Lage der Jugend in Europa, zu dem der Rat und das Europäische Parlament jeweils eine Debatte abhalten könnten, würde ebenfalls dazu beitragen, dass aktuelle Entwicklungen rechtzeitig erkannt werden und darauf politisch angemessen reagiert werden kann.

Een jaarlijks verslag van de Commissie over de situatie van de jongeren in Europa, waarover de Raad en het Europees Parlement dan een debat kunnen voeren, zou er eveneens toe bijdragen dat actuele ontwikkelingen tijdig worden erkend en hierop op passende wijze politiek kan worden gereageerd.


Die Übermittlung geeigneter Informationen an die Kommission würde ebenfalls dazu beitragen, die Gefährdung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu begrenzen.

Het verstrekken van nuttige informatie aan de Commissie zou tevens bijdragen tot het beperken van de bedreiging van de financiële belangen van de Gemeenschap.


Die Aufnahme der intensiv betriebenen Haltung von Nutzfischen in den Geltungsbereich der IVVU-Richtlinie (Richtlinie 96/61/EG) würde ebenfalls zu einer generell verbesserten Umweltleistung führen und dazu beiragen, dass die europäischen Verbraucher in Bezug auf die ökologische Nachhaltigkeit des Sektors beruhigt sein können.

Ook de uitbreiding van de werkingssfeer van IPPC-richtlijn 96/61/EG tot de intensieve viskweek zou leiden tot betere prestaties op milieugebied in het algemeen en zou de Europese consument kunnen geruststellen over de ecologische duurzaamheid van de sector.


w