Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten sieht ganz anders » (Allemand → Néerlandais) :

Ganz anders sieht es bei GV-Futtermitteln aus.

De situatie is anders wanneer het gaat om de genetisch gemodificeerde diervoeders.


Die heutige Europäische Union mit ihren 27 Mitgliedstaaten sieht ganz anders aus als die Gemeinschaft im Embryonalzustand von vor vielen Jahren, als unser jetziger Tiergesundheitsrahmen Form annahm.

De Europese Unie van vandaag – met haar 27 lidstaten ziet er heel anders uit dan de embryonale Gemeenschap van vele jaren geleden, toen ons huidige diergezondheidskader vorm begon te krijgen.


Dies mag zwar auf einige wenige Spitzenstars zutreffen; für die meisten Sportler jedoch sieht die Wirklichkeit ganz anders aus.

Dat kan voor een kleine elite inderdaad het geval zijn, maar voor de meeste sporters ziet de realiteit er heel anders uit.


- Herr Präsident! Die vietnamesische Regierung kann noch so lange von Achtung der Religionsfreiheit reden, und mein Vorredner kann sich noch so lange in Schönfärberei üben: Die Lage vor Ort, zumal für isolierte christliche Gruppen, sieht ganz anders aus.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in weerwil van de verklaringen van de Vietnamese regering in het verleden dat zij de godsdienstvrijheid zou garanderen, en ondanks alle inspanningen van de laatste spreker om het regime in Vietnam te vergoelijken, ziet de werkelijkheid er geheel anders uit, met name voor geïsoleerde groepen christenen.


Das ist zumindest die Theorie, die Wirklichkeit indes sieht ganz anders aus.

Dat althans wat de theorie betreft, maar de waarheid ziet er anders uit.


Das ist zumindest die Theorie, die Wirklichkeit indes sieht ganz anders aus.

Dat althans wat de theorie betreft, maar de waarheid ziet er anders uit.


Die Realität sieht ganz anders aus: die Erweiterung um die zuletzt beigetretenen Länder brachte den Niederlanden einen Gewinn von 2 Milliarden Euro jährlich.

De werkelijkheid is anders: Nederland verdient 2 miljard euro per jaar aan de laatste uitbreiding met die landen.


Ganz anders ist die Situation in anderen EU-Mitgliedstaaten, in denen der etablierte Betreiber zwar einen ähnlichen Marktanteil hält, wo es aber – wie z. B. in Frankreich (46,8 %) – mehrere alternative Betreiber gibt, die Breitbandanschlüsse mit unterschiedlicher Technik anbieten und wo besonders viele Betreiber auf dem entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss aufbauen.

Deze situatie staat in schril contrast met andere EU-lidstaten met gelijkaardige marktaandelen voor de gevestigde exploitant, zoals Frankrijk (46,8%), waar verscheidene alternatieve exploitanten breedbandtoegang verstrekken die gebaseerd is op verschillende technologieën en waar er bijzonder veel exploitanten zijn die gebruik maken van de ontbundeling van het aansluitnet.


Die politische Landschaft sieht heute jedoch ganz anders aus: Die Bürger erwarten von der Union viel mehr, sie erwarten eine Lösung komplizierter Probleme, die nur die Union mit hinreichender Aussicht auf Erfolg anpacken kann.

De politieke kant van de zaak ziet er echter heel anders uit: de burgers vragen de Unie veel meer te doen, zij vragen dat de Unie ingewikkelde problemen oplost die alleen op het niveau van de Unie met een redelijke mate van succes kunnen worden aangepakt.


Er räumte ein, eine Reform des Sozialstaates sei zur Stimulierung der Produktionstätigkeit durchaus gerechtfertigt, doch dabei gehe es um etwas anderes als um die kurzsichtigen Reaktionen einiger Mitgliedstaaten, die ganz einfach die sozialen Leistungen kürzen wollten.

Hij gaf toe dat er wel reden is om het stelsel van de welvaartsstaat te herzien teneinde de produktie te stimuleren, maar niet zo kortzichtig als sommige Lid-Staten die eenvoudigweg willen bezuinigen op de sociale zekerheid en de uitkeringen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sieht ganz anders' ->

Date index: 2025-04-10
w