Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten offensichtlich zahlreiche maßnahmen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Zahlreiche Maßnahmen wurden zur Verbesserung der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen ergriffen; viele davon dienen der Weiterentwicklung elektronischer Gesundheitsdienste (Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Dänemark, Spanien, Frankreich, Litauen, Lettland, Malta, Polen, Portugal, Schweden, Slowenien, Slowakei, Vereinigtes Königreich).

Verschillende maatregelen zijn genomen om de gezondheidszorg te verbeteren; veel daarvan betreffen de verdere ontwikkeling van e‑gezondheid (Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Litouwen, Letland, Malta, Polen, Portugal, Zweden, Slovenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk).


Eine allgemeine Besorgnis in Bezug auf die rechtzeitige Verfügbarkeit von ausreichend qualifizierten und erfahrenen Arbeitskräften ist in vielen Mitgliedstaaten offensichtlich; zahlreiche Maßnahmen wurden bereits eingeleitet oder sind für die nahe Zukunft geplant. Dennoch ist es derzeit nicht möglich, ein umfassendes Bild der Lage in der EU zu erhalten, um davon ausgehend fundierte Entscheidungen zur Deckung des allgemeinen und beruflichen Bildungsbedarfs zu treffen.

Hoewel het duidelijk is dat er in talrijke lidstaten enige bezorgdheid bestaat over de tijdige beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel en hoewel er reeds talrijke activiteiten van start zijn gegaan of gepland zijn voor de nabije toekomst, is het momenteel nog niet mogelijk een alomvattend zicht te krijgen op de situatie in de EU om op die basis tot een goede besluitvorming te komen om aan de ET-behoeften te voldoen.


Es besteht Verbesserungsbedarf, zumal offensichtlich zahlreiche nationale Maßnahmen nicht gemeldet wurden, obwohl sie in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen. Aus Anhang 3 geht hervor, daß die mitgeteilten Maßnahmen wichtige und weitgehend immer wieder dieselben Produktionsbereiche betrafen.

Uit bijlage 3 blijkt dat de aangemelde maatregelen betrekking hebben op belangrijke sectoren van de economie waarop regelmatig nationale maatregelen worden genomen.


Sowohl nach außen als auch nach innen wurden zahlreiche Maßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation gesetzt: Abhaltung eines ersten Seminars über die Instrumente am 20. April, regelmäßige Treffen zur Information der beteiligten Direktionen und zahlreiche nach außen gerichtete Maßnahmen vor allem für Forschungsbetreiber in ganz Europa.

Zowel intern als extern is uitgebreid gecommuniceerd: eerste seminar over de instrumenten op 20 april, reguliere informatiebijeenkomsten voor operationele directoraten, veel externe informatievoorziening, met name aan uitvoerders van research in heel Europa.


Eine allgemeine Besorgnis in Bezug auf die rechtzeitige Verfügbarkeit von ausreichend qualifizierten und erfahrenen Arbeitskräften ist in vielen Mitgliedstaaten offensichtlich; zahlreiche Maßnahmen wurden bereits eingeleitet oder sind für die nahe Zukunft geplant. Dennoch ist es derzeit nicht möglich, ein umfassendes Bild der Lage in der EU zu erhalten, um davon ausgehend fundierte Entscheidungen zur Deckung des allgemeinen und beruflichen Bildungsbedarfs zu treffen.

Hoewel het duidelijk is dat er in talrijke lidstaten enige bezorgdheid bestaat over de tijdige beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel en hoewel er reeds talrijke activiteiten van start zijn gegaan of gepland zijn voor de nabije toekomst, is het momenteel nog niet mogelijk een alomvattend zicht te krijgen op de situatie in de EU om op die basis tot een goede besluitvorming te komen om aan de ET-behoeften te voldoen.


Sowohl auf EU-Ebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten existieren zahlreiche Maßnahmen zur Gewährleistung der biologischen Sicherheit und des Katastrophenschutzes.

Op het niveau van de EU en van de lidstaten zijn talrijke specifieke maatregelen genomen om de bioveiligheid en de bescherming van de burger te waarborgen, maar deze moeten worden aangepast om het hoofd te bieden aan doelbewuste aanslagen.


- Zahlreiche Maßnahmen wurden mit dem Ziel ergriffen, die Beeinträchtigung der Habitate oder ernsthafte Störungen zu vermeiden.

- Er zijn talloze maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de habitats niet verslechtert en er geen significante verstoringen optreden.


Der Erwerb von IKT-Qualifikationen in der Schule und am Arbeitsplatz ist eine wichtige Priorität für alle Mitgliedstaaten, und verschiedene Maßnahmen wurden bereits initiiert und in den NAP verzeichnet, bei denen es darum geht, die in den Initiativen eEurope und eLearning vorgeschlagenen Ziele zu erreichen.

Het zich eigen maken van ICT-vaardigheden op school en op de werkplek is voor alle lidstaten een belangrijke prioriteit en er zijn reeds enkele maatregelen van start gegaan, waarover in de NAP's verslag is gedaan, om te kunnen voldoen aan de doelen zoals voorgesteld in de initiatieven e-Europe en e-Learning.


Im Jahr 2000 veranstaltete die Beobachtungsstelle in den Mitgliedstaaten außerdem zahlreiche Seminare und Workshops, in denen allgemeine Themen wie die Einbeziehung von LEADER in die Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung, die Schaffung von Möglichkeiten für Frauen und junge Menschen, Entwicklungschancen für Handwerk und Dienstleistungen in den ländlichen Gebieten sowie spezifischere, auf die jeweiligen Regionen bezogene Themen behandelt wurden.

Daarnaast heeft de ELO in 2000 tal van workshops en seminars in de lidstaten georganiseerd rond algemene thema's, zoals de integratie van Leader in het mainstream plattelandsbeleid, het ontwikkelen van kansen voor vrouwen en jongeren, ontwikkelingskansen voor ambachten en diensten op het platteland, en verder rond meer specifieke regionale onderwerpen.


Im Jahr 2000 veranstaltete die Beobachtungsstelle in den Mitgliedstaaten außerdem zahlreiche Seminare und Workshops, in denen allgemeine Themen wie die Einbeziehung von LEADER in die Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung, die Schaffung von Möglichkeiten für Frauen und junge Menschen, Entwicklungschancen für Handwerk und Dienstleistungen in den ländlichen Gebieten sowie spezifischere, auf die jeweiligen Regionen bezogene Themen behandelt wurden.

Daarnaast heeft de ELO in 2000 tal van workshops en seminars in de lidstaten georganiseerd rond algemene thema's, zoals de integratie van Leader in het mainstream plattelandsbeleid, het ontwikkelen van kansen voor vrouwen en jongeren, ontwikkelingskansen voor ambachten en diensten op het platteland, en verder rond meer specifieke regionale onderwerpen.


w