Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten ihrerseits müssen effektive kontrollen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten ihrerseits müssen effektive Kontrollen ihrer Binnenmärkte vornehmen um die europäischen Verbraucher vor Produkten zu schützen, die nicht dem „C“-Standard entsprechen.

De lidstaten moeten op hun beurt efficiënte controles van de interne markt verrichten om de Europese consumenten te beschermen tegen producten die niet voldoen aan de “C”-norm.


Vorschriften über das Mindestmaß an Vor-Ort-Kontrollen, die für ein wirksames Risikomanagement erforderlich sind, sowie über die Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten die Zahl der Kontrollen erhöhen müssen bzw. reduzieren können, wenn die Verwaltungs- und Kontrollsysteme ordnungsgemäß funktionieren und die Fehlerquoten akzeptabel sind;

de minimumomvang van de controles ter plaatse die voor een doeltreffend beheer van de risico’s nodig zijn, en de omstandigheden waaronder de lidstaten die controles moeten opvoeren of, wanneer de beheer- en controlesystemen goed functioneren en de foutenpercentages op een aanvaardbaar niveau liggen, deze juist mogen verminderen;


(2) Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten beschließen, dass die Kontrollen in Bezug auf alle oder bestimmte Anforderungen, Standards, Rechtsakte oder Bereiche der Cross-Compliance von der Zahlstelle durchgeführt werden müssen, sofern der Mitgliedstaat gewährleistet, dass die so durchgeführten Kontrollen mindestens ebenso wirksam sind wie bei der Durchführung durch eine spezialisierte Kontrolleinrichtung.

2. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten besluiten dat de controles met betrekking tot alle of bepaalde eisen, normen, besluiten of terreinen van de randvoorwaarden door het betaalorgaan moeten worden uitgevoerd, mits de lidstaat garandeert dat de controles ten minste even doeltreffend zijn als bij uitvoering door een gespecialiseerde controle-instantie.


Die sozialen Sicherungssysteme der Mitgliedstaaten ihrerseits müssen die Arbeit der Frauen sowohl im Hinblick auf die Produktion und Betreuung in diesem Bereich anerkennen, im Speziellen die Betreuung von Angehörigen und Kindern.

Daarnaast moet het werk dat vrouwen in dit verband doen, wat betreft productie en zorg, met name de zorg voor personen ten laste en kinderen, erkenning vinden in de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten ihrerseits müssen die Kommission bei der Förderung des Rationalisierungsprozesses in internationalen Foren unterstützen und weitere Schritte unternehmen, um die Verfahren der Datenerhebung auf nationaler und regionaler Ebene zu rationalisieren und zu vereinfachen.

De lidstaten moeten op hun beurt de Commissie ondersteunen bij de bevordering van het rationaliseringsproces in internationale fora en verdere stappen ondernemen om de procedures voor gegevensverzameling op nationaal en regionaal niveau te rationaliseren en te vereenvoudigen.


Die Mitgliedstaaten ihrerseits müssen darauf verzichten, bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zusätzliche nationale Forderungen zu erheben, und so eine Überreglementierung vermeiden.

De lidstaten dienen op hun beurt geen aanvullende nationale eisen te stellen bij de omzetting van het gemeenschapsrecht en zodoende overregulering te voorkomen.


Die Mitgliedstaaten ihrerseits müssen darauf verzichten, bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zusätzliche nationale Forderungen zu erheben, und so eine Überreglementierung vermeiden.

De lidstaten dienen op hun beurt geen aanvullende nationale eisen te stellen bij de omzetting van het gemeenschapsrecht en zodoende overregulering te voorkomen.


Dazu wurde ein Änderungsantrag eingereicht, wonach die Mitgliedstaaten angeben müssen, welche Kontrollen durchzuführen sind, um sicherzustellen, dass der Ausgleich gemäß dieser Verordnung nur für legal (im Einklang mit den Regeln der Gemeinsamen Fischereipolitik (Artikel 4 Absatz 3)) gefangenen Fisch gewährt wird.

Een amendement werd toegevoegd om de lidstaten te verplichten een indicatie te geven van de controles die zullen worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat enkel voor legaal gevangen vis, bedoeld onder de bepalingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (artikel 4, lid 3), voordeel kan worden gehaald uit de compensatie in het kader van de huidige verordening.


Die Mitgliedstaaten ihrerseits müssen selbst Kontrollen durchführen [14] und der Kommission darüber Bericht erstatten.

De lidstaten moeten zelf controles uitvoeren [14] en verslag uitbrengen aan de Commissie.


(13) Zur Gewährleistung einer wirksamen Bekämpfung des Betrugs und sonstiger Unregelmäßigkeiten müssen die Kontrollen der Kommission bei den Wirtschaftsteilnehmern, die mittelbar oder unmittelbar an der betreffenden Unregelmäßigkeit beteiligt sein könnten, sowie bei anderen möglicherweise davon betroffenen Wirtschaftsteilnehmern durchgeführt werden. Bei Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung hat die Kommission dafür Sorge zu tragen, daß bei dem betreffenden Wirtschaftsteilnehmer nicht gleichzeitig aus denselben Gründen von der Kommission oder den Mitgliedstaaten ähnliche ...[+++]

(13) Overwegende dat voor een doeltreffende bestrijding van fraude en andere onregelmatigheden de controles van de Commissie moeten worden uitgevoerd bij de marktdeelnemers die rechtstreeks of zijdelings in de bewuste onregelmatigheid verwikkeld zouden kunnen zijn, alsook bij andere marktdeelnemers die erbij betrokken zouden kunnen zijn; dat in de gevallen waarin de bepalingen van deze verordening worden toegepast, de Commissie erop moet toezien dat de betrokken marktdeelnemers niet terzelfder tijd voor dezelfde feiten worden onderworpen aan vergelijkbare controles en verificaties van de Commissie of de Lid-Staten op grond van sectoriël ...[+++]


w