Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten fördern soll " (Duits → Nederlands) :

Der EU-Treuhandfonds ergänzt die von der EU und ihren Mitgliedstaaten geleistete sonstige Entwicklungshilfe für Afrika, die sich jährlich auf über 20 Mrd. EUR beläuft und ein inklusives und nachhaltiges Wirtschaftswachstum fördern soll.

Het EU-trustfonds zal een aanvulling vormen op de bestaande ontwikkelingshulp van de EU en de lidstaten aan Afrika, die jaarlijks 20 miljard euro bedraagt en wordt ingezet voor inclusieve en duurzame economische groei.


– (IT) Die neue Eurovignetten-Richtlinie, die die Umsetzung eines harmonisierten Gebührensystems in den Mitgliedstaaten fördern soll, um die Leistungsfähigkeit und die Umweltfreundlichkeit von schweren Nutzfahrzeugen zu verbessern, wird dazu führen, dass bestimmte Mitgliedstaaten in Randlage, wie Italien, die Ausgangs- oder Zielländer von Waren sind, benachteiligt werden.

− (IT) Met de nieuwe Eurovignetrichtlijn, die als doel heeft om de implementatie van geharmoniseerde tolheffingssystemen in de lidstaten te bevorderen teneinde vrachtwagens efficiënter en milieuvriendelijker te maken, worden enkele perifere lidstaten bestraft, waaronder Italië. Het gaat daarbij om landen van vertrek of van bestemming van goederen.


(6) Mit der Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wird für die Zeit vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 innerhalb des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ ein Außengrenzenfonds eingerichtet, der zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen und die Anwendung des Solidaritätsprinzips zwischen den Mitgliedstaaten fördern soll.

(6) Bij Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad is voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013 het Buitengrenzenfonds ingesteld als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen", teneinde bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten.


190. begrüßt die 2007 erfolgte Annahme des EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik, der die Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten fördern soll; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Gewährleistung der wirklichen Umsetzung des Verhaltenskodex, einschließlich durch die Lösung fortdauernder Probleme, im besten Interesse der Partnerländer zu verstärken;

190. is verheugd over het feit dat in 2007 de gedragscode van de Unie inzake complementariteit en taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid is aangenomen die zich richt op een nauwere samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten; verzoekt de Commissie haar inspanningen om de gedragscode werkelijk ten uitvoer te leggen te verdubbelen, onder meer door in het belang van de partnerlanden te zoeken naar oplossingen voor slepende problemen;


1. Mit dieser Entscheidung wird innerhalb eines kohärenten Rahmenprogramms, zu dem auch die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013, die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 und die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008-2013 gehören, der Europäische Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen (nachstehend "der Fonds") für den Zeitraum 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 eingerichtet, der zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen und die A ...[+++]

1. Om bij te dragen tot de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en tot de toepassing van het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten , wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013 het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen (hierna "het fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2 ...[+++]


Mit dieser Entscheidung wird als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens, zu dem auch die Entscheidung Nr/2007/EG , die Entscheidung Nr/2007/EG * und die Entscheidung ./2007/EG ** gehören, der Außengrenzenfonds (nachstehend "Fonds" genannt) für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eingerichtet, der zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen und die Anwendung des Solidaritätsprinzips zwischen den Mitgliedstaaten fördern soll.

Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten, wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013 het Buitengrenzenfonds (hierna "het Fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook de Beschikking nr/2007/EG , Beschikking nr/2007/EG * en Beschikking ./2007/EG **, omvat.


Der Vorschlag, der den Beitrag der legalen Arbeitsmigranten zur Wirtschaft der EU anerkennt und eine überzeugendere Integration dieser Arbeitnehmer fördern soll, dient der Gewährleistung ihrer grundlegenden sozio-ökonomischen Rechte im Zuge einer Gleichstellung mit den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, insbesondere in Bezug auf die Arbeitsbedingungen und die Löhne und Gehälter, die Ausbildung, Gewerkschaftsrechte und die soziale Sicherheit.

Aangezien legale immigranten bijdragen tot de economie van de EU en zij moeten geholpen worden zich beter te integreren, heeft dit voorstel ten doel sociaal-economische basisrechten op voet van gelijkheid met de eigen onderdanen van de betrokken lidstaat te waarborgen, vooral wat betreft arbeidsvoorwaarden en beloning, onderwijs, vakbondsrechten en sociale zekerheid.


Überdies soll es die Vernetzung der anerkannten zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten fördern.

Voorts ondersteunt het centrum de netwerkactiviteiten van bevoegde, door de lidstaten erkende organen.


VERWEIST auf die Ergebnisse der dritten Konferenz der Außenminister über die Nördliche Dimension vom 21. Oktober 2002 in Luxemburg, auf der u.a. die Absicht der Kommission begrüßt wurde, den Mitgliedstaaten in Kürze einen Entwurf für einen neuen Aktionsplan für die Nördliche Dimension für den Zeitraum 2004-2006 vorzulegen; UNTERSTÜTZT in diesem Zusammenhang die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 22. Oktober 2002 in Luxemburg festgelegten Leitlinien, wonach ein neuer Aktionsplan im Energiebereich unter anderem eine effiziente Erzeugung, Verteilung und Nutzung der Energie ...[+++]

27. MEMOREERT de resultaten van de derde conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken over de noordelijke dimensie, die op 21 oktober 2002 in Luxemburg is gehouden, waarin o.a. waardering werd geuit voor het voornemen van de Commissie om de lidstaten spoedig een nieuw ontwerp-actieplan voor de noordelijke dimensie voor de periode 2002-2006 voor te leggen; STEUNT in dit verband de door de Raad AZEB van 22 oktober 2002 in Luxemburg vastgestelde richtsnoeren, waarin is vermeld dat het nieuwe plan op energiegebied, naast een aanta ...[+++]


Ferner soll dieses Programm den Forschern den Zugang zu den großen wissenschaftlichen Einrichtungen der Union erleichtern und Bildungsaufenthalte in anderen Mitgliedstaaten fördern.

Dit programma moet er tevens voor zorgen dat de onderzoekers gemakkelijker toegang krijgen tot de grote wetenschappelijke installaties van de Unie en meer kans hebben op een verblijf in andere Lid- Staten in het kader van hun opleiding.


w