Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «überdies soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überdies soll das Programm zur Verringerung der potenziellen Isolation der russischen Enklave Kaliningrad beitragen.

Bovendien moet het programma helpen voorkomen dat de Russische enclave Kaliningrad geïsoleerd raakt.


Die Kommission wird ferner einen neuen Rahmen für staatliche Beihilfen für FuE und Innovationen und ausführliche Leitlinien für die Konzipierung und Bewertung steuerlicher Anreize für FuE verabschieden. Überdies will die Kommission einen Vorschlag für die Schaffung eines Europäischen Technologie-Instituts vorlegen, das bis 2009 einsatzfähig soll.

Bovendien zal de Commissie ook een nieuw kader voor staatssteun voor OO en innovatie alsmede gedetailleerde richtsnoeren voor het ontwerp en de evaluatie van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO aannemen. De Commissie is eveneens van plan een voorstel te doen voor het oprichten van een Europees Technologie-Instituut, dat in 2009 operationeel zou moeten worden.


Überdies soll betont werden, dass zu einem späteren Zeitpunkt des Gesetzgebungsverfahrens durchaus der Gedanke, das IMI in einem bestimmten Politikbereich einzusetzen, aufkommen könnte und das Parlament oder der Rat einen diesbezüglichen Vorschlag vorlegen könnten, wie zu Recht auch in der Stellungnahme des EDSB zum Vorschlag der Kommission festgestellt wird.

Voorts wenst uw rapporteur er met klem op te wijzen dat wij, zoals in het advies van de ECGB inzake het Commissievoorstel terecht wordt opgemerkt niet het "denkbeeld kunnen uitsluiten dat gebruik van het IMI in een bepaald beleidsgebied zich later in het wetgevingsproces wellicht voordoet, en door Parlement of Raad kan worden voorgesteld".


Letzterer soll überdies eine der Führungskräfte der staatlichen Entwicklungsbank sein.

JON Il-chun is naar verluidt ook een van de leidende figuren in de State Development Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überdies soll in Übereinstimmung mit früheren Entschließungen des Europäischen Parlaments betont werden, dass ein derart wichtiges Instrument wie die Makrofinanzhilfe nicht einfach als „außerordentlich“ betrachtet werden kann.

Bovendien wil de rapporteur onderstrepen, zoals in eerdere resoluties van het EP al werd gedaan, dat een belangrijk instrument als MFB niet eenvoudig kan worden afgedaan als "buitengewoon".


Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken.

De groep heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van financiële toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de banksector, één voor de effectensector en één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, en heeft aanbevolen een Europees Comité voor systeemrisico’s te creëren.


Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken.

De groep heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van financiële toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de banksector, één voor de effectensector en één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, en heeft aanbevolen een Europees Comité voor systeemrisico’s te creëren.


Die Expertengruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System für die Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung sowie für den Bank- und den Wertpapiersektor. Auch solle ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken eingesetzt werden.

Die groep van deskundigen heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van Financiële Toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, één voor de banksector, en één voor de effectensector, en een Europees Comité voor systeemrisico's dienden te worden gecreëerd.


Die Expertengruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System für die Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für den Wertpapier- und für den Banksektor sowie für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung. Auch solle ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken eingesetzt werden.

Die groep van deskundigen heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van Financiële Toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de effectensector, één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen en één voor de banksector, en een Europees Comité voor systeemrisico's dienden te worden gecreëerd.


Die Expertengruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System für die Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für den Bank- und den Wertpapiersektor sowie für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung. Auch solle ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken eingesetzt werden.

De groep van deskundigen heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van Financiële Toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de banksector, één voor de effectensector en één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, en een Europees Comité voor systeemrisico's dienden te worden gecreëerd.




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     überdies soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überdies soll' ->

Date index: 2025-03-17
w