Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgeteilt wurden wurde infolge grundlegender änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die Umsetzung einschließlich der Marktaufsicht und der Kontrolle der Stellen, die von den Mitgliedstaaten mit der Zertifizierung beauftragt und uns entsprechend mitgeteilt wurden, wurde infolge grundlegender Änderungen durch das Parlament in erster Lesung effizienter gestaltet.

Ook de tenuitvoerlegging van de richtlijn, evenals het markttoezicht en de controle van de instituten die door de lidstaten belast zijn met de certificering, waarvan de Commissie op de hoogte is gesteld, zijn als gevolg van de wijzigingen door het Parlement in de eerste lezing efficiënter geworden.


8. stellt fest, dass Änderungen der Verhandlungspositionen zwischen den relevanten Akteuren im Parlament nicht immer rechtzeitig und vollständig mitgeteilt wurden, wodurch die Kohärenz des Ansatzes des Parlaments bisweilen beeinträchtigt wurde;

8. merkt op dat de betrokken actoren in het Parlement veranderingen in onderhandelingsstandpunten niet altijd volledig en op tijd aan elkaar hebben doorgegeven, hetgeen de consistentie van de aanpak van het Parlement niet altijd ten goede is gekomen;


In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich angeführt: « Die vorgeschlagene Abänderung dient dazu, im Gesetzesvorschlag ein Kapitel 8/1 einzufügen, um die Arbeitslast der Kanzleien der Arbeitsgerichte infolge der zahlreichen Verfahren der kollektiven Schuldenregelung gewissermaßen zu verringern. Mit diesem Kapitel wurden dazu folgende Änderungen in Buch IV Teil V Titel IV des Gerichtsgesetzbuches mit dem Titel ' Kollektive Schuldenregel ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « Het voorgestelde amendement strekt ertoe in het wetsvoorstel een hoofdstuk 8/1 in te voegen teneinde de werklast van de griffies van de arbeidsrechtbanken als gevolg van de vele procedures tot collectieve schuldenregeling enigszins te verlichten. Met dit hoofdstuk worden daartoe de volgende wijzigingen aangebracht in boek IV, deel V, titel IV van het Gerechtelijk Wetboek, met als opschrift ' Collectieve schuldenregeling ' » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1804/008, p. 1).


(3) Infolge der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1789/2003 der Kommission(3), mit der Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif(4) geändert wurde, wurden Änderungen der kombinierten Nomenklatur für bestimmte Erzeugnisse vorgesehen.

(3) Naar aanleiding van de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1789/2003 van de Commissie(3) waarbij bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief(4) wordt gewijzigd, zijn voor bepaalde producten wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur aangebracht.


Außerdem wurden einige grundlegende Änderungen vorgenommen, um die in der Europäischen Union (EU) gewährten Beihilfen mit der neuen Politik der Entwicklung des ländlichen Raums, die im Zuge der Reformen im Rahmen der Agenda 2000 eingeführt wurde, in Einklang zu bringen.

Bovendien is er een aantal belangrijke wijzigingen in aangebracht om de regels van de Europese Unie met betrekking tot staatssteun in overeenstemming te brengen met het nieuwe beleid op het gebied van plattelandsontwikkeling dat als onderdeel van de hervormingen in het kader van Agenda 2000 is ingevoerd.


grundlegende Anforderungen für die Zulassung, den Flugbetrieb und Drittlandluftfahrzeuge – Änderungen wurden am verfügenden Teil der Verordnung und an den Erwägungsgründen vorgenommen, um die Bedenken von Mitgliedstaaten hinsichtlich der sicherheitsspezifischen Auswirkungen der vorgeschlagenen grundlegenden Anforderungen insbesondere in folgenden Bereichen auszuräumen: vorgeschlagene Pilotenlizenz für Freizeitflugverkehr, Inhalt der Vorschriften für den nichtgewerblichen Betrieb von Drittlandsbetreibern in der Gemeinschaft und Umstände, unter denen ein Ar ...[+++]

essentiële eisen voor het verlenen van vergunningen, luchtvaartactiviteiten en luchtvaartuigen uit derde landen - er zijn wijzigingen in het dispositief en in de preambule van deze verordening aangebracht om de bezorgdheid weg te nemen van de lidstaten ten aanzien van het effect op de veiligheid van de voorgestelde essentiële eisen, met name wat betreft het voorgestelde vliegbewijs recreatief vlieger, de inhoud van de regels die moeten worden toegepast op niet-commerciële activiteiten in de Gemeenschap, uitgevoerd door exploitanten uit derde landen, en de omstandigheden waarin overeenkomstig de nationale voorschrifte ...[+++]


w