Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miteinander vernetzt damit " (Duits → Nederlands) :

Die Mittel werden an die Stadt gehen, die das beste „Innovationsökosystem“ aufbaut, das Bürger, öffentliche Stellen, Hochschulen und Unternehmen miteinander vernetzt, damit sie ihre Anstrengungen noch weiter ausbauen kann.

Dat bedrag gaat naar de stad die het beste innovatieklimaat heeft opgebouwd en zijn burgers, overheidsorganisaties, universiteiten en bedrijven laat samenwerken om innovatie nog meer te stimuleren.


Mit dem Programm werden auch Querschnittsinitiativen unterstützt: die Modernisierung des verarbeitenden Gewerbes in der EU (1 Mrd. EUR), Technologien und Normen für automatisiertes Fahren (über 100 Mio. EUR), das Internet der Dinge (139 Mio. EUR) im Zusammenhang mit der Digitalisierung der EU-Wirtschaft, Industrie 2020 und Kreislaufwirtschaft (670 Mio. EUR) für den Aufbau starker und tragfähiger Volkswirtschaften sowie Intelligente und nachhaltige Städte (232 Mio. EUR), damit Umwelt, Verkehr, Energie und digitale Netze in urbanen Gebieten der EU besser miteinander vernetzt ...[+++]werden.

Het programma zal steun verlenen aan een reeks overkoepelende initiatieven: de modernisering van de Europese industrie (1 miljard euro); technologieën en normen voor automatisch rijden (ruim 100 miljoen euro); het internet van de dingen (139 miljoen euro) voor de digitalisering van het bedrijfsleven in de EU; Industrie 2020 en de kringloopeconomie (670 miljoen euro) voor de ontwikkeling van een sterke en duurzame economie en slimme en duurzame steden (232 miljoen euro) voor een betere integratie van milieu-, vervoers-, energie- en digitale netwerken in de stedelijke gebieden van de EU.


6. verweist auf die Bedeutung von Netzwerken und des Austauschs von Informationen über den EGF; unterstützt folglich die Finanzierung der Sachverständigengruppe der Ansprechpartner des EGF; betont außerdem, dass alle mit EGF-Anträgen befassten Akteure einschließlich der Sozialpartner miteinander vernetzt sein müssen, damit möglichst viele Synergien geschaffen werden und damit die Mitgliedstaaten die neue Verordnung für den Zeitraum 2014–2020 nach ihrer Verabschiedung besser umsetzen;

6. herinnert aan het belang van netwerken en informatie-uitwisseling inzake het EFG; onderschrijft daarom de financiering van de Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG; benadrukt bovendien het belang van contact tussen alle betrokkenen bij EFG-aanvragen, waaronder de sociale partners, om zo veel mogelijk synergieën tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat de lidstaten de nieuwe verordening voor de periode 2014-2020, zodra deze is vastgesteld, beter ten uitvoer leggen;


Auf längere Sicht wäre in einer zweiten Phase ein harmonisiertes System für den EU-internen Datenaustausch einzuführen, das die bestehenden Datenbanken miteinander vernetzt und die Daten für Kontrollzwecke EU-weit zugänglich macht – damit z. B. jederzeit über Grenzen hinweg geprüft werden kann, ob die Kilometerstandsdaten korrekt sind.

Op langere termijn kan een gestandaardiseerd EU-systeem voor de uitwisseling van gegevens worden opgezet. Door de bestaande databanken aan elkaar te koppelen en worden de controlegegevens in de hele EU toegankelijk, bijvoorbeeld om ook in het buitenland steeds te kunnen verifiëren of de weergegeven kilometerstand correct is.


Die einzelstaatlichen Register müssen miteinander vernetzt werden, damit eine zuständige Behörde eines jeden EU-Landes das einzelstaatliche elektronische Register aller EU-Länder abfragen kann.

De nationale registers moeten onderling gekoppeld zijn zodat bevoegde autoriteiten van ieder EU-land het nationaal elektronisch register van ieder ander EU-land kunnen raadplegen.


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte "verflacht" und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union durch die Max ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecommunicatie, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen sterk ...[+++]


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte „verflacht“ und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass Europa durch die Maximierung der Au ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat Europa met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecom, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen sterker uit de huidig ...[+++]


35. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Beobachtungsstelle für europäische Klein- und Mittelbetriebe in ihre Untersuchungen systematisch auch die Unternehmen der Sozialwirtschaft einbezieht und mit ihren Vorschlägen die Tätigkeit und die Entwicklung dieser Unternehmen unterstützt; fordert die Kommission zudem auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit die Unternehmen der Sozialwirtschaft miteinander vernetzt und vom Europäischen Netz für die Unterstützung beim elektronischen Geschäftsverke ...[+++]

35. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de Europese Waarnemingspost voor het midden- en kleinbedrijf in zijn studies stelselmatig aandacht schenkt aan de sociale-economieondernemingen en met zijn aanbevelingen deze ondernemingen steun geeft bij hun activiteiten en ontwikkeling; verzoekt de Commissie tevens alle passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de sociale-economieondernemingen kunnen worden verbonden en bevorderd door het Europees netwerk voor ondersteuning op het gebied van e-business;


35. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Beobachtungsstelle für europäische Klein- und Mittelbetriebe in ihre Untersuchungen systematisch auch die Unternehmen der Sozialwirtschaft einbezieht und mit ihren Vorschlägen die Tätigkeit und die Entwicklung dieser Unternehmen unterstützt; fordert die Kommission zudem auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit die Unternehmen der Sozialwirtschaft miteinander vernetzt und vom Europäischen Netz für die Unterstützung beim elektronischen Geschäftsverke ...[+++]

35. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de Europese Waarnemingspost voor het midden- en kleinbedrijf in zijn studies stelselmatig aandacht schenkt aan de sociale-economieondernemingen en met zijn voorstellen deze ondernemingen steun geeft bij hun activiteiten en ontwikkeling; verzoekt de Commissie tevens alle passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de sociale-economieondernemingen kunnen worden verbonden en bevorderd door het Europees netwerk voor ondersteuning op het gebied van e-business;


Die einzelstaatlichen Register müssen miteinander vernetzt werden, damit eine zuständige Behörde eines jeden EU-Landes das einzelstaatliche elektronische Register aller EU-Länder abfragen kann.

De nationale registers moeten onderling gekoppeld zijn zodat bevoegde autoriteiten van ieder EU-land het nationaal elektronisch register van ieder ander EU-land kunnen raadplegen.


w