Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser miteinander vernetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Programm werden auch Querschnittsinitiativen unterstützt: die Modernisierung des verarbeitenden Gewerbes in der EU (1 Mrd. EUR), Technologien und Normen für automatisiertes Fahren (über 100 Mio. EUR), das Internet der Dinge (139 Mio. EUR) im Zusammenhang mit der Digitalisierung der EU-Wirtschaft, Industrie 2020 und Kreislaufwirtschaft (670 Mio. EUR) für den Aufbau starker und tragfähiger Volkswirtschaften sowie Intelligente und nachhaltige Städte (232 Mio. EUR), damit Umwelt, Verkehr, Energie und digitale Netze in urbanen Gebieten der EU besser miteinander vernetzt werden.

Het programma zal steun verlenen aan een reeks overkoepelende initiatieven: de modernisering van de Europese industrie (1 miljard euro); technologieën en normen voor automatisch rijden (ruim 100 miljoen euro); het internet van de dingen (139 miljoen euro) voor de digitalisering van het bedrijfsleven in de EU; Industrie 2020 en de kringloopeconomie (670 miljoen euro) voor de ontwikkeling van een sterke en duurzame economie en slimme en duurzame steden (232 miljoen euro) voor een betere integratie van milieu-, vervoers-, energie- en ...[+++]


Denn die EU verfügt immer noch nicht über ein ausreichend vernetztes, interoperables und leistungsfähiges grenzübergreifendes System von Verkehrsinfrastrukturen Die Überarbeitung der gemeinsamen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) im Jahr 2011 soll es ermöglichen, durch eine bessere Projektauswahl und eine bessere Begleitung der Entscheidungen die Hauptengpässe zu beseitigen, die fehlenden Verbindungen herzustellen und Verkehrsträger miteinander ...[+++]

De herziening van de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet (TEN-V) in 2011 moet het mogelijk maken de belangrijkste knelpunten weg te werken, de ontbrekende schakels in te vullen en de vervoerswijzen te interconnecteren dankzij een betere projectkeuze en follow-up van de genomen beslissingen.


6. verweist auf die Bedeutung von Netzwerken und des Austauschs von Informationen über den EGF; unterstützt folglich die Finanzierung der Sachverständigengruppe der Ansprechpartner des EGF; betont außerdem, dass alle mit EGF-Anträgen befassten Akteure einschließlich der Sozialpartner miteinander vernetzt sein müssen, damit möglichst viele Synergien geschaffen werden und damit die Mitgliedstaaten die neue Verordnung für den Zeitraum 2014–2020 nach ihrer Verabschiedung besser umsetzen;

6. herinnert aan het belang van netwerken en informatie-uitwisseling inzake het EFG; onderschrijft daarom de financiering van de Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG; benadrukt bovendien het belang van contact tussen alle betrokkenen bij EFG-aanvragen, waaronder de sociale partners, om zo veel mogelijk synergieën tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat de lidstaten de nieuwe verordening voor de periode 2014-2020, zodra deze is vastgesteld, beter ten uitvoer leggen;


Die Systeme der EU und der Mitgliedstaaten müssen besser miteinander vernetzt sein, damit wir nicht in eine Lage geraten, wo wir zwar europäische Rechtsakte haben, diese jedoch nicht der Bereitschaft der Mitgliedstaaten entsprechen, schnell zu reagieren.

De systemen van de EU en die van de lidstaten moeten beter op elkaar worden afgestemd om de situatie te voorkomen dat we Europese wetgeving hebben die niet aansluit op de bereidheid van de lidstaten om snel te reageren.


P. in Erwägung der Notwendigkeit, die derzeitig geleistete Demokratieunterstützung der EU besser zu überwachen und besser zu verfolgen, wie das umfassende Arsenal von Instrumenten und Einrichtungen der EU zur Demokratieförderung weltweit in den Partnerländern greift und wie die verschiedenen Instrumente und Akteure tätig bzw. miteinander vernetzt sind,

P. overwegende dat er behoefte is aan meer overzicht en een grondige analyse van de democratieondersteuning die EU momenteel biedt, en met name van hoe het uitgebreide arsenaal aan middelen en instrumenten van de EU om de democratie wereldwijd te ondersteunen, in partnerlanden wordt ingezet en hoe die verschillende instrumenten en actoren werken en met elkaar verbonden zijn,


Denn die EU verfügt immer noch nicht über ein ausreichend vernetztes, interoperables und leistungsfähiges grenzübergreifendes System von Verkehrsinfrastrukturen Die Überarbeitung der gemeinsamen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) im Jahr 2011 soll es ermöglichen, durch eine bessere Projektauswahl und eine bessere Begleitung der Entscheidungen die Hauptengpässe zu beseitigen, die fehlenden Verbindungen herzustellen und Verkehrsträger miteinander ...[+++]

De herziening van de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet (TEN-V) in 2011 moet het mogelijk maken de belangrijkste knelpunten weg te werken, de ontbrekende schakels in te vullen en de vervoerswijzen te interconnecteren dankzij een betere projectkeuze en follow-up van de genomen beslissingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser miteinander vernetzt' ->

Date index: 2020-12-17
w