Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sehr ernsten problemen konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

Der Energiewirtschaft ist weiterhin mit Problemen konfrontiert, hinsichtlich der Stilllegung des Kraftwerks „Kosovo A“ oder der Sanierung von „Kosovo B“ wurden keine Fortschritte und im Bereich der erneuerbaren Energien nur sehr geringe Fortschritte erzielt.

De energiesector blijft problemen ondervinden: op het vlak van de buitengebruikstelling van de elektriciteitscentrale Kosovo A of de renovatie van Kosovo B is geen vooruitgang geboekt, en inzake hernieuwbare energie is zeer weinig vooruitgang geboekt.


Diese Situation führt zu sehr ernsten Problemen, vor allem für unsere Produzenten, die, da sie eine Vielzahl von stark belastenden Gesetzen erfüllen müssen, manchmal höhere Produktionskosten haben, als ihre Konkurrenten in anderen Teilen der Welt.

Deze situatie schept bijzonder ernstige problemen, met name voor onze producenten, die zoveel en zo lastige regels moeten naleven dat hun productiekosten soms hoger liggen dan die van hun concurrenten elders in de wereld.


Schließlich sind wir im Parlament mit einem sehr ernsten Problem konfrontiert, da die Reformen, die wir in Kürze debattieren werden, und über die im Mai abgestimmt wird, Vorschläge über eine wesentliche Reduzierung der Befugnisse des Petitionssauschusses beinhalten.

Tot besluit wil ik nog een zeer ernstig probleem noemen dat betrekking heeft op onze eigen instelling, het Parlement. In de hervormingen waarover wij binnenkort zullen debatteren en waar we in mei over zullen stemmen is namelijk een forse beperking voorzien van de bevoegdheden van de Commissie verzoekschriften en dat is een uitermate ernstige vergissing.


Die Europäische Union steht jetzt vor sehr ernsten Problemen, wie der Finanzkrise und der Energiekrise, die vom Konflikt zwischen der Ukraine und Russland hervorgerufen wurde.

De Europese Unie wordt thans geconfronteerd met zeer ernstige problemen, zoals de financiële crisis en de energiecrisis, die is veroorzaakt door het Oekraïens-Russische conflict.


Es sei darauf verwiesen, dass einige dieser Länder sich von schwerwiegenden und langen Konflikten erholen, und dass ein Land wie Kolumbien, das wahrscheinlich das reichste Land der Andengruppe ist, mit sehr ernsten Problemen konfrontiert ist, was bedeutet, dass die Eindämmung der Armut und die Wiederbelebung des politischen Dialogs an erster Stelle stehen müssen.

Er zij aan herinnerd dat enkele van deze landen herstellende zijn van ernstige en langdurige conflicten en dat een land als Colombia, waarschijnlijk het rijkste land van de Andesgroep, zeer ernstige problemen kent, wat betekent dat het terugdringen van de armoede en het op gang brengen van de politieke dialoog voorop moet staan.


Trotz niedriger Arbeitslosigkeit und hohen Wachstumsraten ist der flämische Arbeitsmarkt weiterhin mit ernsten Problemen konfrontiert: Qualifikationsdefiziten, niedrigen Beschäftigungsquoten für ältere Arbeitnehmer und hohen Arbeitslosenquoten für Jugendliche, Frauen und Migranten.

Ondanks een lage werkloosheid en hoge groeicijfers kampt de Vlaamse arbeidsmarkt nog steeds met ernstige problemen: een tekort aan geschoolde arbeidskrachten, een lage participatiegraad bij oudere werknemers en een hoge werkloosheidsgraad bij jongeren, vrouwen en migranten.


Dem Bericht zufolge ist der Weltmarkt im Schiffbausektor weiterhin mit ernsten Problemen konfrontiert.

Volgens het verslag heeft de mondiale scheepsbouwsector nog steeds met ernstige moeilijkheden te kampen.


Von den sehr ernsten Problemen ihrer sprachlichen und sozialen Eingliederung sowie der bisher ungelösten Unterbringungsfrage sind die Probleme der Arbeitslosigkeit und der Sozialversicherung jedoch am schwerwiegendsten.

Naast de zeer ernstige moeilijkheden op het gebied van taal, maatschappelijke aanpassing en huisvesting, vormen vooral werkloosheid en sociale zekerheid verontrustende vraagstukken.


- Andere Regionen sind ebenfalls mit gravierenden Strukturproblemen konfrontiert, insbesondere die Städte, die ländlichen Gebiete, die noch sehr von der Landwirtschaft abhängen, sowie Gebirgsregionen, Inseln und andere Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen. Zu dieser dritten Gruppe gehören auch die industriellen Umstellungsgebiete oder Gebiete mit Problemen im Dienstleistungssektor.

- ook andere regio 's hebben te kampen met ernstige structurele problemen, in het bijzonder stedelijke gebieden, nog sterk van de landbouw afhankelijke plattelandsgebieden evenals bergstreken, eilanden en andere regio's met natuurlijke of demografische handicaps. Binnen deze derde groep vallen ook de regio's in industriële omschakeling of regio's met problemen in dienstverlening.


Die geschätzten Gesamtkosten für diese Fabrik belaufen sich auf 32 Mio. Pfund, wobei die IDB-Beihilfe 4 Mio. Pfund betragen soll. Es wird erwartet, daß mit Hilfe dieses Betriebs 100 neue Arbeitsplätze geschaffen und 36 Arbeitsplätze in einem Gebiet erhalten werden, das mit ernsten wirtschaftlichen Problemen konfrontiert ist.

Het hele project kost 32 miljoen UKL en de IDB verleent een subsidie van 4 miljoen UKL. Naar verwachting zullen in het bedrijf, dat in een gebied met ernstige economische achterstand ligt, 100 nieuwe banen worden gecreëerd en 36 bestaande banen dank zij het project behouden blijven.


w