Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem tachographen ausgerüstet sein » (Allemand → Néerlandais) :

1) Fahrzeuge, die mit einem Geschwindigkeitsbegrenzer und mit einem Tachographen ausgerüstet sein müssen: 30,00 EURO;

1) voertuigen uitgerust met snelheidsbegrenzer en tachograaf : 30,00 EUR;


4) Fahrzeuge, die nur mit einem Tachographen ausgerüstet sind: 15,00 EURO;

4) voertuigen enkel uitgerust met een tachograaf : 15,00 EUR;


Fahrzeuge der Klassen M2, M3, N2 und N3 müssen mit einem Notbrems-Assistenzsystem und einem Spurhaltewarnsystem ausgerüstet sein.

Voertuigen van categorie M2, M3, N2 en N3 moeten bovendien zijn uitgerust met een geavanceerd noodremsysteem en een waarschuwingssysteem voor het onbedoeld verlaten van de rijstrook.


Neue Krafträder mit einem Hubraum von mehr als 125 cm müssen mit einem Antiblockiersystem ausgerüstet sein.

Nieuwe motorfietsen van meer dan 125 cm moeten met een antiblokkeerremsysteem zijn uitgerust.


Neue Krafträder mit einem Hubraum von mehr als 125 cm müssen mit einem Antiblockiersystem ausgerüstet sein.

Nieuwe motorfietsen van meer dan 125 cm moeten met een antiblokkeerremsysteem zijn uitgerust.


Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugelassene ...[+++]

Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten bedrijf stelt na advies van de erkende saneringsinstelling of de septische slijkput niet door een erkende ...[+++]


Artikel 27 dieser Verordnung sieht vor, dass ab dem zwanzigsten Tag nach dem Tag der Veröffentlichung der Verordnung alle Fahrzeuge, die erstmals zum Verkehr zugelassen werden, mit einem digitalen Aufzeichnungsgerät (digitalen Tachographen)ausgerüstet sein müssen.

In artikel 27 van deze verordening staat dat met ingang van de twintigste dag na de dag van publicatie van de verordening alle voertuigen die voor het eerst in het verkeer worden gebracht, uitgerust moeten zijn met een digitaal registratieapparaat (digitale tachograaf).


Artikel 27 dieser Verordnung sieht vor, dass ab dem zwanzigsten Tag nach dem Tag der Veröffentlichung der Verordnung alle Fahrzeuge, die erstmals zum Verkehr zugelassen werden, mit einem digitalen Aufzeichnungsgerät (digitalen Tachographen)ausgerüstet sein müssen.

In artikel 27 van deze verordening staat dat met ingang van de twintigste dag na de dag van publicatie van de verordening alle voertuigen die voor het eerst in het verkeer worden gebracht, uitgerust moeten zijn met een digitaal registratieapparaat (digitale tachograaf).


(11) Da die rasche Zunahme des Umfangs der Öltransporte über die Ostsee insbesondere im Winter eine Gefahr für die Meeresumwelt darstellt, müssen bei Öltankschiffen, die in einen Hafen oder Vorhafen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einlaufen bzw. aus diesem auslaufen oder in einem Gebiet unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker gehen, der Schiffsverband und die Antriebsmaschine mit einem Eisschutz ausgerüstet sein, der den von der Verwaltung dieses Mitgliedstaats gestellten Anforderun ...[+++]

(11) Aangezien de snelle toename qua omvang van het olietransport via de Oostzee, vooral in de winter, een gevaar voor het mariene milieu betekent, dienen de scheepsconstructie en de aandrijfmotor van olietankschepen, die een haven of offshoreterminal onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat binnenlopen of uitvaren dan wel in een gebied onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat voor anker gaan, voorzien te zijn van bescherming tegen ijs die voldoet aan de door de overheid van deze lidstaat gestelde eisen, indien het gebruik van een schip met bescherming tegen ijs vanwege de ijsgang vereist is.


(7b) Da die rasche Zunahme des Umfangs der Öltransporte über die Ostsee insbesondere im Winter eine Gefahr für die Meeresumwelt darstellt, müssen bei Öltankschiffen, die in einen Hafen oder Vorhafen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einlaufen bzw. aus diesem auslaufen oder in einem Gebiet unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker gehen, der Schiffsverband und die Antriebsmaschine mit einem Eisschutz ausgerüstet sein, der den von der Verwaltung dieses Mitgliedstaats gestellten Anforderun ...[+++]

(7 ter) Aangezien de snelle toename qua omvang van het olietransport via de Oostzee, vooral in de winter, een gevaar voor het mariene milieu betekent, dienen de scheepsconstructie en de aandrijfmotor van olietankschepen, die een haven of offshoreterminal onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat binnenlopen of uitvaren dan wel in een gebied onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat voor anker gaan, voorzien te zijn van bescherming tegen ijs die voldoet aan de door de overheid van deze lidstaat gestelde eisen, indien het gebruik van een schip met bescherming tegen ijs vanwege de ijsgang vereist is.


w