Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieser frist soll sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Frist soll sichergestellt werden, dass die meisten Systeme bis 2020 reibungslos eingeführt werden und dass die verbleibenden Systeme in der richtigen Reihenfolge zwischen 2021 und 2025 eingeführt werden.

Met deze streefdatum zal de vlotte implementatie van het merendeel van de systemen in 2020 en de latere implementatie van de resterende systemen, in de juiste volgorde, op data tussen 2021 en 2025 worden gegarandeerd.


Mit dieser Änderung soll sichergestellt werden, dass die anderen EU-Organe über den Erlass und die Ergebnisse von delegierten Rechtsakten informiert werden.

Hiermee wordt beoogd de overige instellingen van de EU te informeren over de vaststelling en de resultaten van gedelegeerde handelingen.


Mit dieser Änderung soll sichergestellt werden, dass solche Informationen gespeichert und den Parteien, einschließlich der Verbände der Reeder und Seeleute, zur Kenntnis gebracht werden, die möglicherweise ein Interesse daran haben, von den einschlägigen Rechtsmitteln Gebrauch zu machen.

Om ervoor te zorgen dat die informatie wordt opgeslagen en dat zij onder de aandacht wordt gebracht van partijen die eventueel gebruik willen maken van de relevante beroepsprocedures, met inbegrip van de organisaties van reders en van zeevarenden.


Mit dieser Bestimmung soll sichergestellt werden, dass im gesamten Instanzenzug dieselben für das Verfahren bei Gemeinschaftspatentstreitigkeiten maßgeblichen Satzungsbestimmungen angewandt werden.

Met dit artikel wordt beoogd ervoor te zorgen dat de statutaire bepalingen betreffende de procedure voor geschillen over het Gemeenschapsoctrooi voor de gehele gerechtelijke behandeling in eerste en tweede instantie gelijk is.


Mit dieser Änderung soll sichergestellt werden, dass das Parlament seine Eigenständigkeit bei der Festlegung der Rechte und Pflichten von Personen (mit einer länger gültigen Zugangsberechtigung), die nicht in den Anwendungsbereich des Registers fallen (Parteien, Kirchen, usw.), im Rahmen ihrer Beziehungen zum Europäischen Parlament bewahrt.

Wijziging om ervoor te zorgen dat de autonomie van het Parlement behouden blijft met betrekking tot de bepaling van de rechten en verplichtingen in het kader van de betrekkingen met het EP van personen (die beschikken over een toegangspasje met een lange geldigheidsduur) die niet onder het toepassingsgebied van het register vallen (politieke partijen, kerken, enz.).


Mit dieser Klausel soll sichergestellt werden, dass die vorliegende Verordnung vor dem Hintergrund der Schlussfolgerungen der Larosière-Gruppe überprüft wird.

Deze bepaling is bedoeld om te bewerkstelligen dat de onderhavige verordening wordt herzien in het licht van de conclusies van de Larosière-groep.


Mit dieser Überprüfung soll sichergestellt werden, dass die Leitlinien durchführbar bleiben und soll den technologischen und wissenschaftlichen Entwicklungen Rechnung getragen werden.

Het doel van deze herziening is ervoor te zorgen dat de gidsen praktisch uitvoerbaar blijven en aansluiten op de technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen.


Mit dieser Überprüfung soll sichergestellt werden, dass die Leitlinien durchführbar bleiben und soll den technologischen und wissenschaftlichen Entwicklungen Rechnung getragen werden.

Het doel van deze herziening is ervoor te zorgen dat de gidsen praktisch uitvoerbaar blijven en aansluiten op de technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen.


(1) Mit dieser Richtlinie soll sichergestellt werden, dass die in den Verkehr gebrachten Produkte sicher sind.

1. Het doel van deze richtlijn is ervoor te zorgen dat de op de markt gebrachte producten veilig zijn.


Mit dieser Richtlinie soll sichergestellt werden, dass Menschen mit einer bestimmten Religion oder Weltanschauung, einer bestimmten Behinderung, einem bestimmten Alter oder einer bestimmten sexuellen Ausrichtung am Arbeitsplatz nicht diskriminiert, sondern gleich behandelt werden.

Het doel van de richtlijn is dat mensen met een bepaalde godsdienst of overtuiging, een bepaalde handicap, een bepaalde leeftijd of een bepaalde seksuele geaardheid niet gediscrimineerd worden en in plaats daarvan een gelijke behandeling op de werkplek genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieser frist soll sichergestellt' ->

Date index: 2022-07-09
w