Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser überprüfung soll » (Allemand → Néerlandais) :

Bei dieser Überprüfung soll nicht geprüft werden, ob der Rückgriff auf andere Benchmarks im besagten Zeitraum wesentlich andere Ergebnisse erbracht hätte als der Rückgriff auf die derzeitige Benchmark.

Dit nieuwe onderzoek heeft niet tot doel om te onderzoeken of andere benchmarks in de betrokken periode een aanzienlijk verschillend resultaat zouden hebben opgeleverd dan de bestaande benchmark.


Dieser verbesserte Schutz ist das Ergebnis einer breit angelegten Überprüfung, d. h. eines EU-weiten Screenings von Websites zur Aufdeckung von Verstößen gegen das Verbraucherrecht, dessen Durchsetzung damit gewährleistet werden soll.

Deze verbeterde bescherming is het resultaat van de zogeheten "bezemactie" — een EU-screening van websites om inbreuken op het consumentenrecht op te sporen en vervolgens te beëindigen.


Nach dieser Überprüfung übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2012 einen Bericht, in dem insbesondere der Anwendungsbereich der genannten Richtlinie, einschließlich der Frage, ob der Anwendungsbereich durch die Überarbeitung von Artikel 3 erweitert werden soll, und die Anwendung der genannten Richtlinie auf nicht beaufsichtigte Unternehmen, insbesondere Zweckgesellschaften, behandelt werden.

Na die evaluatie brengt de Commissie per 31 december 2012 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, waarin zij met name aandacht besteedt aan het toepassingsgebied van deze richtlijn, waaronder de vraag of dit moet worden uitgebreid door herziening van artikel 3, en aan de toepassing van deze richtlijn op niet-gereguleerde entiteiten, en in het bijzonder „special purpose vehicles”.


Mit dieser Überprüfung wurde eine Gruppe unabhängiger Experten unter dem Vorsitz von Rolf Annerberg beauftragt. Ihr Bericht soll bis zum Herbst vorliegen.

Een door de heer Rolf Annerberg voorgezeten groep onafhankelijke deskundigen is aangesteld om deze evaluatie ter hand te nemen. De groep moet dit najaar verslag uitbrengen.


Bei der Überprüfung dieser Strategie soll ermittelt werden, inwieweit weitere Maßnahmen zur Förderung des Recycling erforderlich sind.

Bij de herziening van deze strategie zal worden nagegaan of er behoefte is aan aanvullende maatregelen om recycling te stimuleren.


Auf dieser Konferenz wurde vereinbart, dass sechs Jahre nach der Unterzeichnung einer "Erklärung" durch die EU und die SADC am 6. September 1994 in Berlin eine Überprüfung dieser Initiative im Hinblick auf die Verbesserung des Dialogs sowie der Partnerschaft zwischen der SADC und der EU erfolgen soll.

Tijdens die conferentie is besloten om zes jaar nadat op 6 september 1994 in Berlijn door de EU en de SADC een "Verklaring" was ondertekend, dit initiatief te toetsen met het oog op de verdere verbetering van zowel de dialoog als het partnerschap tussen de SADC en de EU in zijn geheel.


Mit dieser Richtlinie soll ein Verfahren zur Überprüfung und Durchsetzung der Einhaltung der Richtlinie 1999/63/EG (nachfolgend geändert durch Richtlinie 2009/13/EG) durch Schiffe, die Häfen der EU-Länder anlaufen, geschaffen werden. Die Richtlinie umfasst die Arbeitszeitregelungen für Seeleute, einschließlich Stunden, Ruhezeiten, bezahlten Urlaubs und Arbeitsfähigkeit.

Deze richtlijn heeft ten doel te voorzien in procedures voor controle en handhaving van de naleving door schepen die havens van EU-landen aandoen van Richtlijn 1999/63/EG (later gewijzigd door Richtlijn 2009/13/EG), die arbeidstijden voor zeevarenden vastlegt, met inbegrip van werk- en rusttijden, betaald verlof en arbeidsgeschiktheid.


Mit dieser Beteiligung soll eine Verbesserung der Ausstattung der nicht am Bestimmungsort befindlichen Kontrollstellen mit den erforderlichen Geräten und Anlagen für die Kontrolle und Überprüfung sowie gegebenenfalls für die Durchführung der Maßnahmen im Sinne des Absatzes 11 über das Maß hinaus erzielt werden, das bereits durch die Erfuellung der Mindestanforderung erreicht worden ist, die gemäß Absatz 8 Unterabsatz 4 in den Durchführungsbestimmungen festgelegt wurde.

Deze bijdrage dient ter verbetering van de uitrusting van niet op de plaats van bestemming gevestigde controleposten wat betreft apparatuur en installaties die nodig zijn voor controle en onderzoek en eventueel voor de in lid 11 bedoelde maatregelen, boven het niveau dat reeds bereikt is doordat voldaan is aan de minimumvoorwaarden die in de uitvoeringsbepalingen zijn voorgeschreven op grond van lid 8, vierde alinea.


Zu diesem Zweck wird sie im Vorgriff auf die Bestimmungen des Ministerbeschlusses von Marrakesch über die Anwendung und die Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten einen Vorschlag zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Zusammensetzung unterbreiten, über den auf der ersten WTO-Ministertagung im Dezember 1996 in Singapur ein Beschluß gefaßt und der auf dieser Tagung umgesetzt werden soll.

Te dien einde en vooruitlopend op het bepaalde in het ministerieel besluit van Marrakesh over de toepassing en de toetsing van het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen, zal de Unie, ter beslissing en tenuitvoerlegging, aan de eerste ministeriële vergadering van de WTO te Singapore in december 1996 een voorstel ter verzekering van een evenwichtiger samenstelling voorleggen.


Die vorgeschlagene Richtlinie soll - gemeinsame Kriterien für eine intensivere Überprüfung und das Festhalten von Schiffen festlegen; - zu angemessenen Überprüfungsverfahren und Qualifikationsanforderungen an Schiffsbesichtiger in den Mitgliedstaaten führen; - eine wirkungsvolle Regelung für die Erfolgskontrolle und -bewertung dieser Maßnahmen schaffen; - die Überprüfungsergebnisse transparenter machen.

De voornaamste doelstellingen van het voorstel zijn: - gemeenschappelijke criteria vast te stellen om de veiligheid van schepen strenger te controleren en ze zonodig aan de ketting te leggen; - toereikende nationale inspectiestructuren tot stand te brengen en eisen inzake de deskundigheid van scheepsinspecteurs vast te stellen; - een efficiënt mechanisme op te zetten om de doeltreffendheid van deze maatregelen te controleren en evalueren en - de resultaten van inspecties op transparantere wijze ter beschikking te stellen.


w