Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem vorschlag möchte » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang möchte ich insbesondere der Berichterstatterin Oana Antonescu und Minister Alan Shatter für ihre engagierte und zielstrebige Arbeit an diesem wichtigen Vorschlag danken.

Ik wil met name rapporteur Oana Antonescu en minister Alan Shatter bedanken voor hun inzet en doortastende optreden bij de behandeling van dit belangrijke voorstel.


Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission Rechtssicherheit in dieser Frage schaffen.

Met dit voorstel wil de Commissie rechtszekerheid in dit opzicht bieden.


Herr Präsident! Ich möchte ein paar Worte zu dem langfristigen Plan für den Sardellenbestand sagen. Doch zuerst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Bilbao, und allen Mitgliedern des Fischereiausschusses für ihre Arbeit an diesem Vorschlag danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag even stilstaan bij het langetermijnplan voor het ansjovisbestand, maar eerst wil ik de rapporteur, mevrouw Bilbao, en alle leden van de Commissie visserij bedanken voor hun werk aan dit voorstel.


Erstens, die Veränderung des Vorschlags des Rates, Europol mit einem spezifischen Rahmen für den Schutz personenbezogener Daten auszustatten, und in diesem Zusammenhang möchte ich unterstreichen, dass der Rat baldmöglichst den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss auf diesem Gebiet verabschieden muss.

Om te beginnen hebben we amendementen aangebracht op het voorstel van de Raad teneinde Europol een speciaal kader te verschaffen voor de bescherming van persoonsgegevens, in welk verband ik er graag op wil wijzen dat de Raad het kaderbesluit over dit onderwerp zo spoedig mogelijk dient goed te keuren.


7. Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission der Agentur die Verpflichtung übertragen (die sie bis jetzt nicht zu erfüllen imstande war), die EU-Hilfe für 2001 und die folgenden Jahre abzuwickeln sowie den Rückstand aufzuholen.

7. Met haar voorstel wil de Commissie op het Bureau de verplichting overdragen (die zij tot op heden niet is kunnen nakomen) om de communautaire bijstand vanaf 2001 uit te voeren en de achterstand in te halen.


Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission der Tatsache Rechnung tragen, dass bei wachsender Bedeutung digitaler Inhalte für die entstehende "Informationswirtschaft" das per Internet verfügbare Material noch zu einem großen Teil aus den Vereinigten Staaten stammt.

Met dit voorstel wenst de Commissie iets te doen aan het feit dat, veel van het materiaal op internet uit de Verenigde Staten komt, terwijl de digitale inhoud in de opkomende "nieuwe economie" een steeds belangrijker rol gaat spelen.


Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission die konkrete Unterstützung durch Einsatzteams aus den Mitgliedstaaten ermöglichen und fördern, wenn die Einsatzkräfte eines Landes die Katastrophensituation nicht allein bewältigen können.

Met dit voorstel wil de Commissie concrete en snelle bijstand van interventieteams uit de lidstaten van de EU mogelijk maken wanneer een land niet over voldoende hulpmiddelen beschikt om rampen te bestrijden.


Mit diesem Vorschlag möchte ich die Einbeziehung einer Erklärung zu Temelin ermöglichen.

Met dit voorstel wil ik het mogelijk maken de Temelin-resolutie bij het debat te betrekken.


Außerdem möchte der Berichterstatter die Kommission zu diesem Vorschlag beglückwünschen, da die verschiedenen Entwürfe, die seit 1997 vorgelegt worden sind, immer wieder abgelehnt worden sind, und der jetzt vorliegende Vorschlag alle Voraussetzungen für eine Billigung durch die Mitgliedstaaten aufweist.

Als rapporteur feliciteer ik de Commissie ook met dit voorstel, want de verschillende ontwerpen die sinds 1997 ingediend zijn, zijn stuk voor stuk van de hand gewezen, terwijl het er nu naar uitziet dat dit voorstel voor de lidstaten aanvaardbaar is.


Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission den Schutz der Patienten bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen, bei denen sie ionisierenden Strahlen ausgesetzt sind (Röntgendurchleuchtungen, Isotopenuntersuchungen, usw.) ausbauen.

Met het huidige voorstel wil de Commissie de bescherming verbeteren vanpersonen die medische onderzoeken of behandelingen ondergaan waarbij zeworden blootgesteld aan ioniserende straling (röntgenstraling, onderzoek met radioisotopen,enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem vorschlag möchte' ->

Date index: 2021-06-20
w