Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « denen wir weiterhin wachstum erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die lokalen und regionalen Behörden mit Nachdruck auf, KMU angemessene Informationen und Analysen über die Branchen und Produktionsstrukturen, in denen sie umweltverträgliches Wachstum erzielen können, zur Verfügung zu stellen und sie bei dieser Entwicklung zu unterstützen;

3. spoort de lokale en regionale autoriteiten aan om kmo's te voorzien van adequate informatie en analyses met betrekking tot de productiesectoren en -structuren die hun ecologische groeimogelijkheden bieden, en ze bij dit proces te ondersteunen;


Ein Teil des Wachstums, das Europa im kommenden Jahrzehnt erzielen muss, wird von den Schwellenländern kommen müssen, deren aufstrebende Mittelschichten Waren und Dienstleistungen einführen, bei denen die Europäische Union über komparative Vorteile verfügt.

De groei die Europa de komende tien jaar moet genereren zal voor een deel moeten komen van de opkomende economieën, aangezien hun middenklasse goederen en diensten ontwikkelt en importeert ten aanzien waarvan de Europese Unie een relatief voordeel heeft.


21. fordert die G20 auf, regelmäßig einen Gemeinsamen Bewertungsprozess durchzuführen, der auf einem G20-Rahmen und den oben genannten Indikatoren basiert, um so zu Entscheidungsvarianten zu gelangen, mit denen sich ein starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum erzielen lässt;

21. verzoekt de G20 geregeld wederzijdse evaluaties op te maken op basis van een G20-model en bovengenoemde indicatoren, teneinde beleidsopties voor de verwezenlijking van een krachtige, duurzame en evenwichtige groei te kunnen formuleren;


21. fordert die G20 auf, regelmäßig einen Gemeinsamen Bewertungsprozess durchzuführen, der auf einem G20-Rahmen und den oben genannten Indikatoren basiert, um so zu Entscheidungsvarianten zu gelangen, mit denen sich ein starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum erzielen lässt;

21. verzoekt de G20 geregeld wederzijdse evaluaties op te maken op basis van een G20-model en bovengenoemde indicatoren, teneinde beleidsopties voor de verwezenlijking van een krachtige, duurzame en evenwichtige groei te kunnen formuleren;


21. fordert die G20 auf, regelmäßig einen Gemeinsamen Bewertungsprozess durchzuführen, der auf einem G20-Rahmen und den oben genannten Indikatoren basiert, um so zu Entscheidungsvarianten zu gelangen, mit denen sich ein starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum erzielen lässt;

21. verzoekt de G20 geregeld wederzijdse evaluaties op te maken op basis van een G20-model en bovengenoemde indicatoren, teneinde beleidsopties voor de verwezenlijking van een krachtige, duurzame en evenwichtige groei te kunnen formuleren;


Wie die positiven Ergebnisse der Lissabon-Strategie gezeigt haben, lässt sich in Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten und die Kommission partnerschaftlich auf mehr Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen hinarbeiten, ein erheblicher zusätzlicher Nutzen erzielen.

Zoals uit de gunstige resultaten van de Lissabonstrategie mag blijken, vallen er, wanneer de lidstaten en de Commissie in partnerschap samenwerken om groei en banen te creëren, aanzienlijke, extra voordelen te behalen.


In diesem Abschnitt wird eine breites Spektrum an Maßnahmen vorgestellt, mit denen sich die Kommission weiterhin in enger Kooperation mit ihren Partnern, insbesondere der EDA, intensiv beschäftigen wird, um ein optimales Resultat zu erzielen.

In dit hoofdstuk wordt een breed scala van beleidsmaatregelen gepresenteerd, ten aanzien waarvan de Commissie nauw en effectief zal blijven samenwerken met haar partners, met name het EDA, om optimale resultaten te waarborgen.


10. betont, daß es wichtig ist, den Sektor in die Lage zu versetzen, Infrastrukturen zu entwickeln, durch die das Wachstum der Bereiche elektronische Kommunikation und elektronischer Geschäftsverkehr gefördert wird, und daß es notwendig ist, eine Regulierung vorzusehen, die dieses Wachstum fördert; ist der Ansicht, daß die früheren Monopolisten ihren Konkurrenten "entbündelten” Zugang zu Abonnentenleitungen gewähren sollten; ist der Ansicht, daß die Mitgliedstaaten beschließen sollten, wie diese Forderung eingehalten werden kann; s ...[+++]

10. acht het vooral belangrijk dat de sector in staat wordt gesteld infrastructuur van een overheersende entiteit te ontwikkelen die de groei van elektronische communicatie en handel bevordert, en dat de regulering dusdanig is dat deze groei wordt gesteund; is van mening dat voormalige monopolisten hun concurrenten een ontbundelde toegang dienen te bieden tot de abonnee-aansluiting; spreekt zich ervoor uit dat de lidstaten zelf dienen te besluiten in welke vorm zij deze eis uitvoeren; stipt aan dat de ontbundel ...[+++]


Mit dem heutigen Fahrplan werden die Mittel vorgestellt, mit denen wir weiterhin Wachstum erzielen können, aber auf nachhaltige Weise.

Met het vandaag bekend gemaakte stappenplan kunnen wij aan duurzame groei blijven werken.


Welger wird weiterhin einen Großteil ihres Umsatzes mit landwirtschaftlichen Maschinen erzielen, und zwar auf einem Markt, wo kein Wachstum in Aussicht gestellt wird und Beihilfen daher die Lage besonders verzerren.

Welger zal nog steeds een groot aandeel van zijn omzet bereiken met landbouwmachines, in een markt die naar verwachting niet zal groeien en waarop steun derhalve in het bijzonder tot distorsies leidt.


w