Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kanadischen behörden grundsätzlich positiv bewerten » (Allemand → Néerlandais) :

5. Diese Situation ist umso beunruhigender, als das Europäische Parlament den Inhalt des Abkommens mit den kanadischen Behörden grundsätzlich positiv bewerten könnte, da es die wichtigsten Anliegen, die das Parlament im Rahmen des Abkommens mit den Vereinigten Staaten zur Sprache gebracht hat, berücksichtigt.

5. De situatie is zelfs nog verontrustender, daar het EP zich in beginsel positief zou kunnen opstellen ten opzichte van de inhoud van de met de Canadese autoriteiten bereikte overeenkomst, omdat hierin rekening is gehouden met de belangrijkste in de VS/EG-zaak door het EP naar voren gebrachte zorgpunten.


Qualitätslogos sind grundsätzlich positiv zu bewerten, wenn sie freiwillig sind.

Kwaliteitslogo’s moeten, indien ze vrijwillig worden toegepast, in principe positief worden beoordeeld.


Dieser europäische Konsolidierungsprozess ist grundsätzlich positiv zu bewerten.

Dit Europese consolidatieproces moet in principe positief worden beoordeeld.


Zwar ist dieser Vorschlag grundsätzlich positiv zu bewerten, er stellt jedoch keineswegs sicher, dass Tejo Energia in Zukunft tatsächlich eine GuD-Anlage bauen wird.

Dit is weliswaar een positief voorstel, maar het garandeert geenszins dat Tejo Energia in de toekomst daadwerkelijk een STEG-centrale zal bouwen.


Eine solche Initiative, wenngleich sie grundsätzlich positiv zu bewerten ist, schafft jedoch ein schwer wiegendes institutionelles Problem. Die Aufsplittung der Exekutivfunktion, die der Kommission traditionell als einem Kollegium zukommt, auf Einzelpersonen, die als solche über keine bedeutenden Verwaltungs- oder Finanzmittel verfügen und über ihre Tätigkeit keiner parlamentarischen Versammlung Bericht erstatten müssen, stellt ein Besorgnis erregendes Abweichen von dem institutionellen Leben der Europäischen Unio ...[+++]

In principe is dat een verheugend initiatief, maar het werpt wel een aanzienlijk institutioneel probleem op: de opdeling van de uitvoerende macht, die traditioneel op collegiale wijze de Commissie toekomt, over afzonderlijke hoge persoonlijkheden, die als zodanig over geen administratieve of financiële middelen van betekenis beschikken en voor geen enkele parlementaire assemblee rekenschap van hun optreden afleggen, vormt namelijk een zorgwekkende afwijking van de institutionele orde van de Europese Unie.


(65) Allein der Umstand, dass ein Unternehmen in einem Fördergebiet gelegen ist, bedeutet per se noch nicht, dass Umstrukturierungsbeihilfen grundsätzlich positiv zu bewerten sind.

(65) Dat een onderneming is gevestigd in een steungebied is volgens de kaderregeling op zichzelf onvoldoende reden om herstructureringssteun toe te staan.


H. in der Überzeugung, dass die Gesamtstrategie zur Terrorismusbekämpfung, die vom Europäischen Rat rasch und wirkungsvoll schon am 21. September 2001 durch die Annahme des europäischen Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus konzipiert wurde und danach auf den darauf folgenden Tagungen von Gent (19. Oktober 2001), Laeken (14. Dezember 2001) und Sevilla (21. und 22. Juni 2002) aktualisiert wurde, grundsätzlich positiv zu bewerten ist,

H. in beginsel een positief oordeel vellend over de algemene strategie voor terrorismebestrijding die de Europese Raad op snelle en doeltreffende wijze reeds op 21 september 2001 heeft vastgelegd met de goedkeuring van het Europees actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, en die na deze bijeenkomst is geactualiseerd op de daaropvolgende bijeenkomsten van Gent (19/10/01), Laken (14/12/01) en Sevilla (21-22/06/02),


Es besteht daher keine Veranlassung, ein Moratorium für die Fischereitätigkeiten in bezug auf schwarzen Heilbutt im NAFO-Gebiet zu akzeptieren; - bekräftigt die Verpflichtung der Union zu einer rationellen und verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen durch Einhaltung der festgesetzten globalen Fangbeschränkungen; - nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission den kanadischen Antrag, eine bilaterale Tagung abzuhalten, positiv beantwortet hat, wobei diese Tagung im multilateralen NAFO-Rahmen stattfinden müßte und die Gemeinschaf ...[+++]

Er is bijgevolg geen reden om akkoord te gaan met een moratorium op de visserij op kleine zwarte heilbot in het NAFO-gebied; - bevestigt dat de Unie zich verbonden heeft tot een rationeel en verantwoord bevissen van de bestanden, via naleving van de vastgestelde algemene vangstbeperkingen; - neemt nota van het feit dat de Commissie een gunstig gevolg heeft gegeven aan het Canadese verzoek om een bilaterale vergadering te organise ...[+++]


w