Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind grundsätzlich positiv " (Duits → Nederlands) :

Qualitätslogos sind grundsätzlich positiv zu bewerten, wenn sie freiwillig sind.

Kwaliteitslogo’s moeten, indien ze vrijwillig worden toegepast, in principe positief worden beoordeeld.


Globalisierung und internationaler Handel sind grundsätzlich positiv.

Mondialisering en internationale handel zijn in principe goede zaken.


E. in der Erwägung, dass der IAO zufolge nicht alle von Kindern verrichteten Arbeiten als Kinderarbeit eingestuft werden sollten, die es zu beseitigen gilt, sondern dass klar zwischen den zwei Formen unterschieden werden muss, denn die Beteiligung von Kindern oder Jugendlichen an Arbeiten, die ihrer Gesundheit und ihrer persönlichen Entwicklung nicht schaden oder den Schulbesuch nicht verhindern, wird grundsätzlich positiv eingestuft, es sei denn, die übertragenen Aufgaben sind gefährlich oder hal ...[+++]

E. overwegende dat volgens de IAO niet alle door kinderen verrichte werkzaamheden mogen worden bestempeld als kinderarbeid die moet worden uitgebannen, en dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen deze twee vormen van werk; overwegende dat de deelname van kinderen of jongeren aan werkzaamheden die hun gezondheid en persoonlijke ontwikkeling niet negatief beïnvloeden en hun scholing niet in de weg staan, doorgaans als iets positiefs wordt beschouwd, dat wil zeggen op voorwaarde dat de hun opgelegde taken niet gevaarlijk zijn en hen niet beletten om naar school te gaan;


E. in der Erwägung, dass der IAO zufolge nicht alle von Kindern verrichteten Arbeiten als Kinderarbeit eingestuft werden sollten, die es zu beseitigen gilt, sondern dass klar zwischen den zwei Formen unterschieden werden muss, denn die Beteiligung von Kindern oder Jugendlichen an Arbeiten, die ihrer Gesundheit und ihrer persönlichen Entwicklung nicht schaden oder den Schulbesuch nicht verhindern, wird grundsätzlich positiv eingestuft, es sei denn, die übertragenen Aufgaben sind gefährlich oder hal ...[+++]

E. overwegende dat volgens de IAO niet alle door kinderen verrichte werkzaamheden mogen worden bestempeld als kinderarbeid die moet worden uitgebannen, en dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen deze twee vormen van werk; overwegende dat de deelname van kinderen of jongeren aan werkzaamheden die hun gezondheid en persoonlijke ontwikkeling niet negatief beïnvloeden en hun scholing niet in de weg staan, doorgaans als iets positiefs wordt beschouwd, dat wil zeggen op voorwaarde dat de hun opgelegde taken niet gevaarlijk zijn en hen niet beletten om naar school te gaan;


A. in der Erwägung, dass der Weinanbau eine Schlüsselrolle im europäischen multifunktionalen Agrarmodell spielt, dass mehr als 1,6 Millionen Betriebe mit insgesamt 3,4 Millionen Hektar in diesem Sektor tätig sind und dass der Weinanbau 5,4 % des Wertes der Agrarproduktion in der Europäischen Union ausmacht, jedoch nur 2,5 % der Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) beansprucht; in der Erwägung, dass sich der Weinanbau grundsätzlich positiv auf die Umwelt auswi ...[+++]

A. overwegende dat wijnbouw een belangrijk element is van het Europese multifunctionele landbouwmodel, dat door meer dan 1,6 miljoen bedrijven wordt bedreven op een areaal van 3,4 miljoen hectare en dat 5,4% van de waarde van de landbouwproductie van de EU vertegenwoordigt, maar slechts 2,5% ontvangt van de gelden uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF); dat de wijnbouw in beginsel gunstige effecten heeft voor het milieu, met name dankzij de bescherming van de bodem tegen erosie en ook omdat de natuurlijke grondstoffen in de regel extensief worden gebruikt,


(65) Allein der Umstand, dass ein Unternehmen in einem Fördergebiet gelegen ist, bedeutet per se noch nicht, dass Umstrukturierungsbeihilfen grundsätzlich positiv zu bewerten sind.

(65) Dat een onderneming is gevestigd in een steungebied is volgens de kaderregeling op zichzelf onvoldoende reden om herstructureringssteun toe te staan.


(1) Investitionsbeihilfen zur Errichtung neuer Anlagen und Ausweitung bestehender Kapazitäten im Kfz-Bereich, die als Beitrag zur Überwindung von Strukturschwächen in benachteiligten Regionen der EFTA-Staaten gedacht sind, werden von der EFTA-Überwachungsbehörde grundsätzlich positiv beurteilt.

(1) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA neemt over het algemeen een positief standpunt in jegens investeringssteun voor nieuwe vestigingen en capaciteitsuitbreidingen met het oog op het verhelpen van structurele handicaps in regio's van de EVA-landen met een ontwikkelingsachterstand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind grundsätzlich positiv' ->

Date index: 2024-02-03
w