Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir sicher sehr begrüßt werden " (Duits → Nederlands) :

Ihr Arbeitsalltag ist so schon schwierig und stressig genug, und jede Maßnahme zur Verbesserung ihrer Situation wird, da bin ich mir sicher, sehr begrüßt werden.

Hun werk is al moeilijk en stresserend genoeg, en alles wat we kunnen doen om de situatie te verbeteren, is bijzonder welkom.


Diese Statusänderung sollte eindeutig als Zeichen eines erfolgreichen Übergangsprozesses, der durch das TEMPUS-Programm so sehr gefördert worden war, begrüßt werden.

Deze ontwikkelingen tonen aan dat het overgangsproces, waaraan het Tempus-programma een belangrijke bijdrage heeft geleverd, succesvol is verlopen.


Während die nationalen Rechtsvorschriften im Allgemeinen eine Liste sicherer Herkunftsstaaten beinhalten, wurden diese tatsächlich nur in einigen Mitgliedstaaten (AT, DE, FR, LU, RO, SK und im UK) angenommen, wobei sich diese Listen inhaltlich sehr stark unterscheiden[57]. In EE, CZ, FI, NL und PT sind keine Listen vorgesehen, und das Konzept kann nach Einzelfallprüfung angewendet werden. In BG, FR, PT, MT und RO schlagen sich die ...[+++]

Hoewel de nationale rechtsstelsels in het algemeen voorzien in een lijst van veilige landen van herkomst, zijn deze slechts in enkele lidstaten werkelijk vastgesteld (AT, DE, FR, LU, RO, SK en UK) en de inhoud van deze lijsten verschilt aanzienlijk[57]. In EE, CZ, FI, NL en PT is niet in lijsten voorzien en kan het begrip geval per geval worden toegepast en in BG, FR, PT, MT en RO geven de nationale regels niet volledig en expliciet de criteria van de richtlijn weer om een land als veilig land van herkomst aan te merken.


begrüßt vor dem Hintergrund, dass der Aufbau afrikanischer Kapazitäten sehr wichtig ist, die erfolgreiche Durchführung der Übung Amani Africa II im Oktober 2015, an der über 6 000 Soldaten, Polizisten und Zivilpersonen beteiligt waren, und sieht der Einsatzbereitschaft der afrikanischen Bereitschaftstruppe (ASF) mit einer Stärke von 25 000 Soldaten erwartungsvoll entgegen, die 2016 und so bald wie möglich erreicht werden soll.

verwelkomt, gezien het belang van de eigen capaciteitsopbouw in Afrika, het succesvolle verloop van de Amani Afrika II-oefening in oktober 2015, waarbij meer dan 6 000 militairen, politiekrachten en civiele deelnemers betrokken waren, en kijkt uit naar het moment, zo vroeg mogelijk in 2016, waarop de 25 000 man sterke ASF operationeel zal worden.


Ohne jetzt eine bestimmte Möglichkeit aufgreifen zu wollen, Herr Pittella, so schaut sich die Kommission die strukturellen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung einer unabhängigen europäischen Rating-Agentur an, die von einigen von uns, und ich spreche hier von mir selbst, sehr begrüßt wird, insbesondere wenn es um die Ratings von Staatsrisiken geht, die gerade von Herrn Gauzès, aber auch von Frau Goulard und Herrn Pittella angesprochen ...[+++]

Zonder op dit moment een bepaalde optie uit te lichten, mijnheer Pittella, zoekt de Commissie naar structurele maatregelen, waaronder de instelling van een onafhankelijk Europees ratingbureau, dat voor sommigen van ons – ik spreek hier namens mijzelf – welkom is, in het bijzonder als het gaat om het beoordelen van landenrisico’s, die net nog zijn genoemd door de heer Gauzès, alsmede door me ...[+++]


Wenn für das neue Parlament eine Analyse der Linien gemacht werden könnte, die stark bzw. schwach waren, würde das sehr begrüßt werden.

Het zou zeer welkom zijn als er, voor het volgende Parlement, een analyse wordt uitgevoerd van de sterke en zwakke lijnen.


Die bereits eingeleiteten Initiativen erscheinen vielversprechend und werden sehr begrüßt.

De reeds opgestarte initiatieven lijken beloftevol te zijn en worden zeer gewaardeerd.


Indem die Mitgliedstaaten vorgeben, dass die Zugangsbedingungen von der nationalen Regulierungsbehörde im Einklang mit den geltenden Gemeinschaftsvorschriften genehmigt oder festgelegt werden müssen, stellen sie sicher, dass in allen von der betreffenden nationalen Regulierungsbehörde ermittelten Breitbandmärkten wenn auch nicht völlig einheitliche, so doch zumindest sehr ähnliche Zugangsbedingungen gelten werden.

Door te eisen dat de toegangsvoorwaarden door de nationale regelgevende instantie worden goedgekeurd of vastgesteld overeenkomstig de toepasselijke communautaire wetgeving, kunnen de lidstaten ervoor zorgen dat op alle breedbandmarkten die onder de bevoegde nationale regelgevende autoriteit vallen, eenvormige of op zijn minst zo gelijk mogelijke toegangsvoorwaarden gelden.


Ich bedaure, daß beide Vorschläge heute zurückgewiesen wurden, doch bin ich mir sicher, die Kollegen werden zu einem späteren Termin mit neuen Vorschlägen wiederkommen.

Helaas zijn beide voorstellen vandaag verworpen. Ik ben er evenwel van overtuigd dat de collega's later meer voorstellen van deze aard zullen indienen.


Ich bedaure, daß beide Vorschläge heute zurückgewiesen wurden, doch bin ich mir sicher, die Kollegen werden zu einem späteren Termin mit neuen Vorschlägen wiederkommen.

Helaas zijn beide voorstellen vandaag verworpen. Ik ben er evenwel van overtuigd dat de collega's later meer voorstellen van deze aard zullen indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir sicher sehr begrüßt werden' ->

Date index: 2022-05-17
w