Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen sie sicher " (Duits → Nederlands) :

stellen sie sicher, dass die auf Unionsebene, auf nationaler Ebene und gegebenenfalls auf regionaler Ebene für die Durchführung zuständigen Stellen eng zusammenarbeiten, damit Kohärenz und Straffung der Unterstützungsmaßnahmen gewährleistet sind.

nauwe samenwerking tussen degenen die op Uniaal, nationaal en, indien van toepassing, regionaal niveau verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van coherente en gestroomlijnde steunmaatregelen.


stellen sie sicher, dass die auf Unionsebene, auf nationaler Ebene und gegebenenfalls auf regionaler Ebene für die Durchführung zuständigen Stellen eng zusammenarbeiten, damit Kohärenz und Straffung der Unterstützungsmaßnahmen gewährleistet sind.

nauwe samenwerking tussen degenen die op Uniaal, nationaal en, indien van toepassing, regionaal niveau verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van coherente en gestroomlijnde steunmaatregelen.


Wenn Sie Ihren Hund, Ihre Katze oder Ihr Frettchen mitnehmen, stellen Sie sicher, dass das Tier gegen Tollwut geimpft und die entsprechende Information in den Heimtierausweis eingetragen ist.

Als u met uw hond, kat of fret reist, zorg er dan voor dat deze gevaccineerd is tegen rabiës en dat dit in het paspoort van het huisdier vermeld is.


Bei der Buchung über eine Vermittlungs-Website stellen Sie sicher, dass Sie neben den Kontaktdaten des Zwischenhändlers auch die der Fluggesellschaft oder des Hotels erhalten.

Als u via een tussenpersoon boekt, moet u erop letten dat u naast de contactgegevens van de tussenpersoon ook de contactgegevens van de luchtvaartmaatschappij of het hotel ontvangt.


Wenn Institute das Verfahren nach Artikel 345 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 nutzen, stellen sie sicher, dass sie über ausreichend internes Kapital zur Deckung des Verlustrisikos verfügen, das zwischen dem Zeitpunkt, zu dem die Verpflichtung eingegangen wird, und dem nächsten Arbeitstag besteht.

Instellingen die de in artikel 345 van Verordening (EU) nr. 575/2013 beschreven behandeling toepassen, zorgen ervoor dat zij over voldoende intern kapitaal beschikken ter dekking van het risico van verlies in het tijdvak tussen het aangaan van de oorspronkelijke verbintenis en de volgende werkdag.


Bevor die Mitgliedstaaten solche Aufschläge genehmigen, stellen sie sicher, dass die Infrastrukturbetreiber prüfen, inwieweit die Aufschläge für bestimmte Marktsegmente relevant sind; dabei ziehen sie mindestens die in Anhang VI Nummer 1 genannten Verkehrsdienst-Paare in Betracht und wählen die zutreffenden aus.

Voordat de lidstaten deze extra heffingen goedkeuren, zorgen zij ervoor dat de infrastructuurbeheerders de relevantie van extra heffingen voor bepaalde marktsegmenten evalueren, waarbij zij minstens rekening houden met de in bijlage VI, punt 1, genoemde paren van beoordelingselementen en daaruit de relevante selecteren.


Außerdem stellen sie sicher, dass Telefonauskunftsdienste und Teilnehmerverzeichnisse, öffentliche Münz- und Kartentelefone sowie besondere Einrichtungen für Behinderte zur Verfügung stehen.

Zij zorgen er ook voor dat telefooninlichtingendiensten en –gidsen, openbare telefoons en speciale hulp voor mensen met een handicap beschikbaar zijn.


a)Die Mitgliedstaaten können dem Schlachthofpersonal gestatten, bei der amtlichen Überwachung der Herstellung von Fleisch von Geflügel und Hasentieren gemäß Anhang I Abschnitt III Kapitel III Teil A mitzuwirken und bestimmte Aufgaben unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes auszuführen. In diesem Fall stellen sie sicher, dass das betreffende Personal

a)De lidstaten kunnen het personeel van een slachthuis toestaan om bijstand te verlenen bij de officiële controles, door onder toezicht van de officiële dierenarts bepaalde specifieke taken uit te voeren in verband met de productie van vlees van pluimvee en lagomorfen overeenkomstig bijlage I, sectie III, hoofdstuk III, punt A. In dat geval zorgen zij ervoor dat het personeel dat die taken uitvoert,


Greifen die Niederlande auf die Möglichkeit der Schutzimpfung zurück, stellen sie sicher, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission über weitere Einzelheiten des geplanten Impfungsprogramms, wie das genaue Gebiet, in dem die Schutzimpfung stattfindet, amtlich informiert werden.

Indien Nederland gebruik maakt van de mogelijkheid tot beschermingsvaccinatie, moet het de lidstaten en de Commissie officieel in kennis stellen van de verdere bijzonderheden van de voorgenomen vaccinatiecampagne, zoals het exacte gebied waar beschermingsvaccinatie zal worden doorgevoerd.


Zwar senken Zinssubventionen die Kreditkosten, doch stellen sie nicht unbedingt den Zugang zu Darlehensmitteln sicher, da einige Firmen nicht in der Lage sind, die erforderlichen Sicherheiten oder Bürgschaften zu stellen.

Hoewel rentesubsidies de leningskosten verlagen, verzekeren zij niet noodzakelijker wijze toegang tot financieringsmiddelen, daar sommige ondernemingen niet in staat zijn de nodige onderpand en/of, zekerheid en/of garanties te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen sie sicher' ->

Date index: 2023-01-21
w